大名鼎鼎的埃菲尔铁塔明年可能变身为世界上最大的“绿树”。媒体日前披露了一项被评价为“疯狂”的计划:用60万株植物装饰这座巴黎乃至法国最富盛名的地标性建筑。此项大胆的计划由法国京吉尔集团(Ginger)提出,估计将耗资7200万欧元。这家专门从事环保工程的企业将与合作伙伴联合实施这项浩大的工程。巴黎市政府和法国环境部也将参与其中。根据该集团的设计,从2017年6月开始,埃菲尔铁塔将在4年时间里身披绿装,成为向世人展示法国环保理念的标志。预计,这60万株植物将为铁塔增重378吨。
A French company wants to turn the Eiffel Tower into a heaving, breathing, botanical giant by draping its mass of metal struts and rivets under a mantle made of 600,000 plants.
The plan to transform one of the biggest tourist attractions in the world into a vast environmental curiosity as well is, for now, little more than the dream of an urban planning consultancy that would gain in fame if the dream became reality.

The idea, which has not so far been officially endorsed by Paris City Hall or the company that operates the Eiffel Tower, would transform the three-floor edifice of more than 300 metres (yards) into something akin to a very tall, and growing, Christmas tree.
Ginger, the consultancy promoting it, issued a statement on Wednesday to defend a project that it said would symbolise the reconciliation of nature and mankind as the world's population heads for nine billion, seven billion of whom would live in urban areas.
Either way the project would amount to the most ambitious remake in the life of the tower built by Gustave Eiffel for a world fair in 1889.
The tower, which underwent a lesser revamp with the addition of 10,000 flickering light bulbs a decade ago, draws about seven million visitors a year.
Clad in a new coat of living greenery it could be expected to also provide a perch for many insects and birds, among them perhaps the not-so-welcome pigeons that irritate many city-dwellers.
"Should it not be the duty of engineers to imagine a new future where nature is brought back into the heart of the city," said a statement from Ginger.
For now at least, it still has to convince.
Following the leak in Le Figaro newspaper, the company that operates the tower, SETE, issued a statement saying neither it nor Paris City Hall were associated with the proposal as laid out in the newspaper.
According to Le Figaro newspaper, which leaked many of the technical aspects of the proposal, the idea would be to start work next year, connecting 12 tonnes of tubing to the tower's struts.
Thousands of hemp or sack-cloth bags that would carry soil and a large variety of plants would be added gradually, working from the bottom upwards in the same way as a plant grows, over the second half of 2017.
梅根英文演讲,惊艳网友!王妃也是个演讲杠把子
研究发现 超重可能会导致抑郁
创纪录!首位黑人女性获得奥斯卡终身成就奖!
印度兴起“婚礼旅游” 外国人花钱就能观礼
大众明年将在中国投资40多亿欧元
这10个小习惯会让你的皮肤非常差
国内英语资讯:China refutes remarks smearing its deeds in Africa
破除“蜂蜜迷信”:蜂蜜没有你想的那么健康
匹诺曹一说谎鼻子就变长?真相却是这样的
爱因斯坦1922年预言信以近4万美元的价格拍出
英国要征收年龄税?目标还是40岁以上的群体
米歇尔享尴尬糗事!演讲着装也是一门大学问
生孩子什么时候最合适?国外最新研究来了
Ins出了个新功能,防止用户过度沉迷网络!你会用嘛?
全国首套人工智能教材明年进入中小学
不会有新的冷战!
BBC选出2018百大女性,中国入选的有3人!
美国高校国际学生入学人数连续下降 大学“哭穷”
娱乐英语资讯:Cairo Intl Film Festival kicks off amid high expectations
把社交媒体“托管”给这家瑞士酒店,你就可以愉快地度假了!
调查显示 七成人满意其首份工作
威廉不让孩子玩iPad?采访透露电子设备的危害
俞敏洪为女性堕落言论致歉
“硬菜”引发南北大讨论,你家乡的硬菜是什么?
全球护照哪家强?日本护照含金量最高 中国护照升值最快
朋友是生活最珍贵的馈赠
经常失眠?你可能有这8个坏习惯
国际英语资讯:Cameroon army denies killing Kenyan priest in restive Anglophone region
这些面试错误你可能意识不到 但是面试官很介意
国内英语资讯:Belt and Road cooperation new highlight of China-Singapore ties: joint statement
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |