大名鼎鼎的埃菲尔铁塔明年可能变身为世界上最大的“绿树”。媒体日前披露了一项被评价为“疯狂”的计划:用60万株植物装饰这座巴黎乃至法国最富盛名的地标性建筑。此项大胆的计划由法国京吉尔集团(Ginger)提出,估计将耗资7200万欧元。这家专门从事环保工程的企业将与合作伙伴联合实施这项浩大的工程。巴黎市政府和法国环境部也将参与其中。根据该集团的设计,从2017年6月开始,埃菲尔铁塔将在4年时间里身披绿装,成为向世人展示法国环保理念的标志。预计,这60万株植物将为铁塔增重378吨。
A French company wants to turn the Eiffel Tower into a heaving, breathing, botanical giant by draping its mass of metal struts and rivets under a mantle made of 600,000 plants.
The plan to transform one of the biggest tourist attractions in the world into a vast environmental curiosity as well is, for now, little more than the dream of an urban planning consultancy that would gain in fame if the dream became reality.

The idea, which has not so far been officially endorsed by Paris City Hall or the company that operates the Eiffel Tower, would transform the three-floor edifice of more than 300 metres (yards) into something akin to a very tall, and growing, Christmas tree.
Ginger, the consultancy promoting it, issued a statement on Wednesday to defend a project that it said would symbolise the reconciliation of nature and mankind as the world's population heads for nine billion, seven billion of whom would live in urban areas.
Either way the project would amount to the most ambitious remake in the life of the tower built by Gustave Eiffel for a world fair in 1889.
The tower, which underwent a lesser revamp with the addition of 10,000 flickering light bulbs a decade ago, draws about seven million visitors a year.
Clad in a new coat of living greenery it could be expected to also provide a perch for many insects and birds, among them perhaps the not-so-welcome pigeons that irritate many city-dwellers.
"Should it not be the duty of engineers to imagine a new future where nature is brought back into the heart of the city," said a statement from Ginger.
For now at least, it still has to convince.
Following the leak in Le Figaro newspaper, the company that operates the tower, SETE, issued a statement saying neither it nor Paris City Hall were associated with the proposal as laid out in the newspaper.
According to Le Figaro newspaper, which leaked many of the technical aspects of the proposal, the idea would be to start work next year, connecting 12 tonnes of tubing to the tower's struts.
Thousands of hemp or sack-cloth bags that would carry soil and a large variety of plants would be added gradually, working from the bottom upwards in the same way as a plant grows, over the second half of 2017.
体坛英语资讯:Russia wins two golds on 2nd day of junior artistic swimming worlds
国内英语资讯:Xinhua discusses media innovation cooperation with Israel
国内英语资讯:Xi requires resolute ending of militarys paid services
体坛英语资讯:Organizers: No new venues for Beijing 2022 newly added seven events
还有这种美事?只要起床就能赚钱的APP
国内英语资讯:CPC meeting stresses economic stability in H2, Party discipline
Offer the Seat to Others 让座
霉霉隔空为赛琳娜庆生!这闺蜜情我给100个赞
体坛英语资讯:Kazakhstans Olympic medalist skater Denis Ten stabbed to death
国际英语资讯:Yemens Houthi rebels offer unilateral initiative to stop war in Red Sea
美国马里兰报社枪杀案嫌疑人不认罪
比伯海莉大婚在即?双方都见牧师了!
《破产姐妹》主演大婚,女神终于找到了白马王子
如何保存和清洗胸罩?看看最常犯的三个错误
The Story of Love 爱的故事
国内英语资讯:Premier Li stresses improving full-cycle vaccine monitoring system
国际英语资讯:Nigerias Senate leader leaves national governing party
没有努力的动力,应该怎么办
Family Rules 家风家训
国内英语资讯:Chinese-produced documentary to be aired in Cambodia
《真实的人类》翻拍中国版!女主角是戚薇!
日本公司赚钱有奇招 出租腋窝当广告位
A Letter 一封信
国内英语资讯:China to accelerate launch of one-stop govt service platform
体坛英语资讯:Chinese shot putter Gong crowned at IAAF Diamond League Monaco meeting
Football Match 足球赛
国际英语资讯:Russia criticizes U.S. refusal to partake in Syrian talks in Sochi
国际英语资讯:Delays continue at Munich airport after security breach
全国多地相继出台催二孩政策
国际英语资讯:Trump says ready to meet with Iranian president without preconditions
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |