意大利服装品牌“贝纳通”近期在巴黎公布了一系列主题为“摈弃仇恨”的广告,让互有矛盾的各国领导人通过影像合成的方式接吻,以宣扬宽容与和平。这些合成的照片包括奥巴马与查韦斯、阿巴斯与内塔尼亚胡、默克尔与萨科奇等对立国的领导人。在该广告活动的网站声明表示,摈弃仇恨这个理念让我们意识到,爱和恨之间的距离其实没有我们想象的那么遥远,这二者总是处于一种不稳定的平衡状态;而此次广告活动就是要对这种平衡状态进行调整:抛弃仇恨。

At first, the images are shocking. President Obama planting a kiss on his Venezuelan counterpart Hugo Chavez, Mahmoud Abbas embracing Benjamin Netanyahu, German Chancellor Angela Merkel smooches French President Nicolas Sarkozy, her nation’s economic rival.
These images aren’t the latest political scandal. They’re a new ad campaign from Italian clothing company United Colors of Benetton called “Unhate.”
The images are digitally manipulated but they send a pointed message. The newly unveiled UNHATE Foundation seeks to promote a culture of tolerance and combat hatred around the world, the company said in a news release.
The campaign was launched in Paris.
“Unhate is a message that invites us to consider that hate and love are not as far away from each other as we think,” the campaign’s website said. “Actually, the two opposing sentiments are often in a delicate and unstable balance. Our campaign promotes a shift in the balance: don’t hate, Unhate.”
The website features photos of people holding large banners of the images “on the walls of locations symbolic of the desperately-needed peace process: Tel Aviv, New York, Rome, Milan and Paris,” the news release says.
The ads have already become a source of controversy.
After the images went up, the Vatican quickly denounced an image of Pope Benedict XVI kissing Egyptian Imam Ahmed el Tayyeb on the lips.
Vatican spokesman the Rev. Federico Lombardi called the digitally altered image an “unacceptable” and offensive manipulation of the pope’s likeness, according to the Associated Press.
Benetton removed the image shortly thereafter and it is no longer on the website, but the Vatican is taking legal action against the company in an attempt to prevent the image from circulating, according to the Associated Press.
Benetton is known for its striking, and often controversial, ads. Past ads have shown a priest kissing a nun, a white baby breast-feeding from a black woman and three human hearts with the words “white,” “black” and “yellow” printed over them.
Justin Bieber缺席Met Gala,妻子海莉独自亮相
为什么新割的草那么好闻?
体坛英语资讯:Tyronn Lue close to Lakers coaching job, say reports
国际英语资讯:Spotlight: European powers tell U.S. to avoid military escalation with Iran
健身房也开始消费升级,升级方式:住在健身房
国际英语资讯:Lithuanian PM Skvernelis admits defeat, Nauseda, Simonyte head to presidential runoff
国际英语资讯:U.S. Colorado high school shooting leaves unanswered questions
国际英语资讯:EU highlights need for resumption of political dialogue in Libya
体坛英语资讯:Adriano reveals comeback plans
国内英语资讯:Feature: Greek, Chinese experts discuss Belt and Road
研究发现:55岁是当领导的黄金年龄
A Good Friend 一位好朋友
体坛英语资讯:Guangdong sweeps Xinjiang 4-0 for 9th CBA title
国内英语资讯:China Focus: Foreign-invested enterprises benefit from Chinas IPR protection
2019年6月六级作文范文:课外阅读
体坛英语资讯:Herrmann pens contract extension at Monchengladbach
国内英语资讯:China sees progress in occupational disease prevention, treatment
国际英语资讯:Spotlight: Turkey urges U.S. to accept approval on technical examination to avoid S-400 cris
体坛英语资讯:Pele hails sensational Messi
杀手包、饺子包……这些奢侈品手袋的昵称是怎么来的?
体坛英语资讯:Garin stuns Zverev to reach ATP Munich semi
国际英语资讯:Trump says to meet with Russias Putin at G20
国际英语资讯:Sudans military council denies attempts to disperse sit-in at army headquarters
Taylor Swift和碧昂斯的粉丝吵起来了
薪水高有什么坏处?
国内英语资讯:China not to compromise on major principles, capable to cope with challenges: think tanks
国际英语资讯:UN Day of Vesak opens in Vietnam
体坛英语资讯:France names 23-player squad for Womens World Cup
国内英语资讯:Implementation plan for national ecological civilization pilot zone unveiled
国际英语资讯:Pakistan reaches agreement with IMF for 6 bln USD package over 3 years
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |