Boris Johnson reportedly blurted out details of his first private meeting with the British Queen within minutes of becoming British Prime Minister.
据报道,鲍里斯刚当上首相没几分钟,就爆料了他首次跟女王秘密会晤的内容细节。
He is said to have loudly told Downing Street staff the monarch said 'I don't know why anyone would want the job' during official audience, as he entered No 10 for the first time.
据说,作为首相的他第一次走进唐宁街10号,然后大声地告诉工作人员,女王说:我实在搞不懂,为什么大家都想当首相!
Revealing private discussions with the head of state is a major breach of royal protocol.
透露国家首脑的秘密会谈内容,是违反英国王室规定的。
Mr Johnson was warned not to speak so loudly by staff in Downing Street after noisily making the revelation.
当然,工作人员反应很快,当时就提醒他可别这么大声。
According to royal historian Hugo Vickers, the monarch uses her bag to send secret signals to her staff to indicate when she's ready to move on from a conversation.
根据英国王室历史学者Hugo Vickers的说法,女王用包包向工作人员传递信号,告诉他们自己何时准备结束谈话。
He told People magazine that shifting her bag from one hand to the other is an indication the royal is ready to end a chat, and it's been said the Queen will place her bag on a table at events to signal that she's ready to leave.
Vickers曾对《人物》杂志表示,比如女王把包包从一只手上转移到另一只手上,意思是她准备结束这段聊天;而当她把包包放在桌上时,就暗示她准备离开了。
A third secret signal is a discreet twist of her wedding ring, which the Queen uses to emphasise that she'd like to be moved on from a conversation quickly.
此外,当女王开始小心转动手上的婚戒时,就意味着她强调想尽快结束谈话。
For the 13th time in her 67-year reign, Queen Elizabeth II participated in the quaint-but-crucial royal ritual of the transfer of power from one U.K. prime minister to the next.
在她67年的女王生涯中,伊丽莎白二世重复着古雅却又至关重要的王室礼仪,把上一位英国首相的权力移交给下一位继任者,而这已经是第13次了。
Boris is the 14th prime minister of the queen's reign; Winston Churchill was already in office when the queen came to the throne in 1952.
鲍里斯是第14位,要知道女王在1952年继承王位时,彼时的英国首相还是丘吉尔。
体坛英语资讯:Suarez to miss Uruguay friendlies
特朗普总统访问受飓风重创的北卡罗来纳州
体坛英语资讯:Kenya’s Cherono not giving up Berlin Marathon title without fight
情感专家告诉你:如何“科学地”说分手
国内英语资讯:China, Sierra Leone vow to further promote bilateral ties
国内英语资讯:Top legislator highlights Chinas adherence to win-win cooperation
体坛英语资讯:Kenya team to have good performance at Youth Olympic Games despite missing out in swimming
国际英语资讯:U.S. says DPRKs denuclearization has to come first
国际英语资讯:Russian government approves draft budget for 2019-2021
国内英语资讯:China, Belgium launch new cargo train route
体坛英语资讯:Ghana qualifies for 2019 Africa U-20 championship in Niger
国内英语资讯:China, Cote dIvoire agree to promote bilateral ties to higher level
国内英语资讯:Xi stresses building pilot FTZs toward new heights of reform, opening-up
国内英语资讯:Factbox: Belt and Road Initiative in five years
体坛英语资讯:Four things we learned from European Supercup
睡不着?也许是因为你太累了
国内英语资讯:CPC publishes regulations on disciplinary action
Childhood 童年
《神奇女侠2》推迟上映,据说是想寻求高票房?
体坛英语资讯:Argentinas Boca Juniors begin campaign with 1-0 win
阿里巴巴强势进军英国!这真是要征服世界了
国内英语资讯:Xi stresses aesthetic education for youths healthy growth
艾玛抢戏石头姐,出演《小妇人》!你更喜欢谁?
About Happiness 关于幸福
体坛英语资讯:Premier League: First weekend suggests business as usual for Manchester City
国内英语资讯:China rolls out further tax cuts in support of real economy
国际英语资讯:South Sudanese president arrives in Khartoum for official visit
警惕新冷战绑架中美关系
美国宇航局推出太空自拍APP 让你秒变宇航员
这10种食物的发源地让你意想不到
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |