At first glance they might be sisters, but look again at this startling picture. They are, in fact, a 26-year-old mother and her daughter. After suffering from anorexia for half her life, Rebecca Jones weighs five stone – less than her seven-year-old daughter, Maisy. And her terrifyingly thin frame is exacerbated by the contrast when they wear identical clothes.
一眼看上去,照片中的两人就像是姐妹,再仔细看看,她们其实是26岁的妈妈和她的女儿。丽贝卡·琼斯患厌食症长达13年,体重只有5英石(约31.75公斤),比她七岁大的女儿美丝还要轻。当琼斯和女儿穿上同样的衣服,她那瘦得恐怖的体形就愈发让人惊骇了。
The medical secretary survives on soup, toast and energy drinks – even though doctors have warned her the lack of nutrients could kill her. At the same time she encourages 5st 9lb Maisy to enjoy chocolate and cupcakes.
琼斯是一名医学秘书。尽管医生一再警告她,营养不良会导致其死亡,她还是只靠喝汤、吃吐司面包以及喝能量饮料来过活。同时,琼斯还鼓励自己5英石9磅(约35.85公斤)重的女儿美丝吃巧克力和蛋糕。
Miss Jones, who at 5ft 1in is eight inches taller than her daughter, said: ‘Wearing the same clothes as Maisy gives me a sense of pride. It’s wrong, but it makes me feel good. I don’t think I’m thin – I always see myself as bigger.’
琼斯身高5尺1寸(约155cm),比女儿高出8英寸(约20.32cm)。她说,“可以和女儿穿一样的衣服让我觉得很骄傲。我知道这样不好,但这让我觉得很开心。我不觉得自己很瘦,我一直觉得自己蛮胖的。”
‘I picked up one of Maisy’s skirts and it fitted perfectly,’ she said. ‘Maisy is 4ft 5in and wears 9-11 clothes. We share tops and jeans.’
琼斯说,“我有次拿起美丝的裙子,发现我穿起来很合身。美丝的身高是4尺5寸(约134.6cm),穿9到11号衣服(S号),我们俩上下身的衣服都可以互穿。”
Now her daughter’s weight has overtaken her as she enjoys cakes, chips and pizza. ‘It’s wonderful to see her enjoying cakes,’ said Miss Jones, ‘I’ve told her I have an eating disorder and she knows it’s a bad thing. And if she wants chocolate, I say yes – I don’t want to deny her food. ’
女儿很喜欢吃蛋糕、薯片和披萨,而且现在的体重也已经超过了她。琼斯却说,“看到女儿那么喜欢吃蛋糕,我觉得很开心。我告诉过她,我患有饮食失调症,她也知道这不是件好事。如果女儿想要吃巧克力,我都会同意,因为我不想阻止她吃东西。”
Earlier this year, blood tests revealed Miss Jones had dangerously low potassium levels – a condition known as hypokalemia, which causes extreme muscle weakness. She now has her potassium levels and heart rate monitored at regular check-ups. Doctors have warned her she is at risk of a fatal heart attack if she does not put on weight.
今年早些时候,琼斯的血液检测结果显示,她体内钾的含量非常低,已经到了危害健康的程度了,这种情况被称为低钾血,会造成严重的肌无力。现在,琼斯体内的钾水平和心跳都受到定期的监测。医生已经告诫过她,如果她再不增加体重的话,很有可能会导致致命的心脏病。
‘I’m terrified I won’t see Maisy grow up,’ she said. ‘I’d love to eat – I can think of nothing nicer than going out for lunch with Maisy, but I can’t.’
琼斯说,“我害怕没法看见美丝长大成人了。我也想吃东西,对我来说,再也没有什么事比和女儿一起出去吃午餐更美好的了。但是,我做不到。”
体坛英语资讯:Keh and Ravnjak lead in China CLPGA tourney
国际英语资讯:UN and EU vow to strengthen cooperation, advance multilateralism
体坛英语资讯:Feature: To win the Champions League, a case of revenge - Muller
国际英语资讯:Brazilian presidential candidate Bolsonaro vows to privatize state businesses
国内英语资讯:China remains committed to building new type of intl relations under opening-up policy: am
国际英语资讯:U.S. led coalition kills thousands of civilians in 4 years in Syria
国际英语资讯:IMF chief calls for de-escalating trade disputes amid dimming global growth outlook
国内英语资讯:Xi calls for learning from heroic cabin crew
国内英语资讯:China to introduce more measures to facilitate foreign investment
国内英语资讯:Regulation on medical disputes goes into effect
体坛英语资讯:PSG keep winning record intact after battering Saint-Etienne in Ligue 1
体坛英语资讯:Kenyas Kimetto bullish ahead of Berlin Marathon
Reading Books 读书
体坛英语资讯:Oscar Rodriguez gives Euskadi Murias team historic win in Vuelta de Espana
国际英语资讯:Russian official says aerospace force conducts no imprecise airstrike in Syria operation
体坛英语资讯:Del Potro into US Open final after defending champion Nadal retires in semis
国内英语资讯:China to lower tariff rates on 1,585 taxable items
体坛英语资讯:Pacesetters plot world record run as champs focus on Kipchoge in Berlin marathon
国内英语资讯:State Council holds National Day reception
体坛英语资讯:Bahrain - China match ends 0-0
体坛英语资讯:Battle for Vuelta tighter than ever after dramatic stage 17
国际英语资讯:Zimbabwes new administration committed to constitutionalism, says justice minister
国际英语资讯:Algeria urges Libyan warrant parties stop armed confrontations
国际英语资讯:Official lures U.S. start-ups to tap potentials in China
体坛英语资讯:La Liga match in Miami a step closer as Barca, Girona ask for permission
体坛英语资讯:Walleys hangs on for unlikely win in Vuelta stage 18
体坛英语资讯:Kenyan coach demands tough play for AFCON ticket
国际英语资讯:News Analysis: Italy considering polarizing new rules for divorce, child custody
国内英语资讯:Chinese FM refutes U.S. allegations, stresses adherence to non-interference policy
体坛英语资讯:Chinese player Wang Qiang wild-carded into star-studded Wuhan Open
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |