Our busy lifestyles mean five important tasks or facts slip our minds during the course of a typical day, a study has revealed.
Failing to return calls and reply to emails are the most common omissions during hectic days at work.
And forgetting colleagues' names, leaving paper in the printer and neglecting to grab our packed lunch on our way out of the house also feature high on the list.
More than half of those surveyed blamed their forgetfulness on trying to do too many things.
A quarter said they were expected to remember too much, and a fifth said there weren't enough hours in the day to deal with everything.
The problem seems to get worse with age, with more than half saying they forget things more frequently as they get older.
And modern life adds to the burden, with one in five forgetting important passwords and a quarter not remembering to charge their mobile phone battery.
A further 12 per cent get a rude awakening every weekend because they forget to turn their alarm clocks off.
Seven out of ten also said they had become dependent on to-do lists to keep their lives in order.
Putting rubbish out, taking laundry out of the washing machine and doing the washing up were all among the 20 things most frequently "forgotten".
据英国《每日邮报》11月2日报道,一项研究显示,我们繁忙的生活方式意味着,在具有代表性的一天过程中,有五项重要的任务或是事件滑过我们的大脑,被我们遗忘。
在工作繁忙的日子里,忘记回复电话和邮件是最常见的疏漏。
忘记同事的名字,把文件落在打印机上,出门时忘记拿外带午餐,这些也很常见。
超过一半的受访者都会责备自己的健忘,总是忘记要做许多事。
四分之一的人说他们总是被要求记住太多事,还有五分之一的人则认为一天中没有足够的时间处理每件事情。
问题似乎会随着年龄变得更糟,一半以上的人说,随着他们年龄越大,忘记事情也就越频繁。
现代生活加重了这一负担,五分之一的人忘记了重要的密码,四分之一人记不起给手机电池充电。
另外还有12%的人每到周末都会追悔莫及,因为他们忘了把闹钟关掉。
十分之七的人也表示,他们已经变得依赖于列出待办事项清单,以保证他们的生活井井有条。
扔垃圾、把洗好的衣服从洗衣机里拿出来以及餐后洗碗,都名列“最易被遗忘的20件事”之中。
湖北省宜昌市部分示范高中教学协作体2017-2018学年高二上学期期末联考英语试卷
真歉意还是假客套:如何判别道歉是真心还是假意
国内英语资讯:Chinese president meets Dutch king, calls for closer cooperation on B&R construction
SpaceX猎鹰重型火箭首飞成功!马斯克的特斯拉跑车上太空了
体坛英语资讯:Serbia loses to United States in Davis Cup World Group
国内英语资讯:Major work on worlds longest sea bridge passes evaluation
德国称朝鲜通过驻柏林大使馆购买核设备
体坛英语资讯:Chapecoense call for Nacional Copa Libertadores ban
The Things I want to do 我想要做的事情
体坛英语资讯:Uruguay qualify for rugby World Cup by beating Canada
拯救“懒癌晚期”:日本开卖能吃皮的香蕉 38元一根
教育部将建立高校预防性骚扰机制
究竟吃什么对头发好呢?这10种食物助你解决脱发烦恼[1]
国外最新研究:麦当劳的薯条还能治秃头!
The Real China 真正的中国
去英国要注意什么?
国内英语资讯:Two killed, over 100 injured in Taiwan earthquake
体坛英语资讯:Cilic, Dodig unison puts Croatia in charge
贾老板表演震撼全美,现场却惹争议!
国内英语资讯:Xi extends Spring Festival greetings to non-Communist parties, personages
“小哥哥”、“小姐姐”为什么会流行?英语怎么说?
国内英语资讯:Taiwan earthquake death toll rises to 9, including 3 from mainland
国内英语资讯:China to further reduce SOE debts
个性的价值被高估了
体坛英语资讯:Banned Peru captain Guerrero to train in Argentina ahead of World Cup
湖北省宜昌市部分示范高中教学协作体2017-2018学年高一上学期期末联考英语试卷
莫桑比克否认与朝鲜做生意
麦当推出两款巨无霸汉堡,让你一次吃个够!
娜塔莉波特曼透露亲身经历:性骚扰很可怕!
体坛英语资讯:Late equalizer costs Real Madrid two more points away to Levante
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |