Women who drink just two glasses of wine a day are 50 per cent more likely to get breast cancer than those who don’t drink at all, a major study has found.
Even those who indulge in only three or four glasses of wine over an entire week – well within the Government’s recommended limits – are putting themselves at risk.
Researchers also warn that women who drink regularly in their 20s and 30s are far more likely to develop the illness in later life, regardless of whether they subsequently cut back.
The Government recommends that women should drink no more than 14 units a week, which is about seven medium glasses of wine or 14 measures of spirits.
But this study found that even half this amount – seven units a week – could raise the risk of breast cancer by 15 per cent.
And women who drank nearly four units daily – two glasses of wine – increased the likelihood by 50 per cent.
Researchers at Harvard University and Brigham And Women’s Hospital in Boston, Massachusetts, looked at the records of 105,986 women aged 30 to 55 who completed surveys on their current drinking habits and how much they drank when they were younger. Over a period of nearly 30 years they monitored how many of the women developed breast cancer.
Their findings, published in the Journal of the American Medical Association, show that women who drank nearly four units a day were 50 per cent more at risk than teetotallers.
据英国《每日邮报》11月2日报道,一项大型研究发现,每日饮用两杯红酒的女性与不喝酒的女性相比,罹患乳腺癌的风险要高50%。
甚至那些超过一周只饮用三到四杯红酒(在政府推荐的饮酒量之内)的女性也处于患病危险之中。
研究人员还警告说女性若在20岁和30岁时经常喝酒,不管饮酒量在后来有没有减少,都有可能增加晚年生活的患病几率。
政府部门建议女性一周的饮酒量不应超过14单位,相等于7中杯的红酒或14量杯的酒精饮料。
而且日饮酒量近乎4单位的女性——即每日饮用两杯红酒,乳腺癌的患病风险会增加到50%。
但是该研究发现即使每周的饮酒量只有7单位也可能会增加15%的乳腺癌患病风险。
美国哈佛大学和布莱根妇女医院(位于美国马萨诸塞州波士顿市)的研究人员观察了105,986名年龄在30—55岁之间的女性目前的饮酒习惯和年轻时的饮酒量记录。在过去的近30年里。研究人员监测了有患上乳腺癌的女性数量。
研究结果显示, 日饮酒量近乎达4单位的女性乳腺癌的患病风险要比不喝酒的女性多50%。该研究结果发表在了《美国医学协会》上。
国际英语资讯:Feature: Displaced families stranded in Sanaa after fleeing war in Yemens Hodeidah
国际英语资讯:Cuba, India vow to deepen economic ties
国际英语资讯:Argentina inaugurates new energy, production ministers
养老保险基金中央调剂制度7月起实施
国内英语资讯:China MOC spokespersons remarks on U.S. tariff announcement
《水形物语》电影精讲(视频)
国际英语资讯:Syrian army recaptures over 4,500 sq km of desert areas from IS
国际英语资讯:UN chief welcomes positive steps towards peace between Eritrea, Ethiopia
川普的移民行动或影响中期选举
国内英语资讯:China steps up reform of central SOEs
2018年6月英语六级作文答案:员工与雇主(文都教育版)
土耳其选举前逮捕了14名伊斯兰国成员嫌疑人
体坛英语资讯:China unveils 24-man squad for World Cup qualifiers
2018年6月英语六级作文答案:商家与顾客(及格版)
美国新罕布什尔大学将接受中国高考成绩申请
2018年6月英语六级作文答案:老师与学生(高分版)
联合国权利主管抨击美国政策造成家庭分离
国内英语资讯:China vows to boost imports for balanced trade and consumption upgrading
川普总统要求军方协助安置被羁押非法移民
壮丽70年:人均寿命增长,人口素质提升
Winter Vacation 寒假
国际英语资讯:Venezuelas president warns of plot by retired military officers
朝鲜未显示任何去核迹象
国内英语资讯:Foreign Ministry spokespersons remarks on U.S. announcement of trade measures against Chin
2018年6月英语六级作文真题:商家与顾客
2018年6月英语六级作文答案:老师与学生(及格版)
国际英语资讯:Spotlight: UN rights body continues with its busy session amid regrets for U.S. announcement
国际英语资讯:Brazils Supreme Court allows political satire during electoral campaign
娱乐英语资讯:Folk music and dance debut in Chicagos iconic Millennium Park, showcasing cultural diversi
国际英语资讯:AIIB, IsDB Group join forces to grow sustainable infrastructure
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |