It is fascinated by Vicky Freeman’s hollowed-out pumpkin, trying to work out whether it’s a treat to get its teeth into or a mere trick suspended by a piece of string. For minutes on end, it jumps inside the pumpkin, then out again.
这只松鼠被Vicky Freeman的镂空南瓜深深的吸引了,它想知道这是个吸引自己去啃食的陷阱,或者只是个悬在一根绳子下面的东西。几分钟里,它不断地跳进又跳出。
‘Since I put the pumpkin out, the squirrel’s been visiting my garden every day,’ said Mrs Freeman, 53, of Fareham, Hampshire. 'I always hang up a pumpkin in the garden for my grandchildren at Halloween but I didn't expect such an inquisitive squirrel to try it on.'
“自从我把南瓜挂起来,这只松鼠就天天来我的花园,”53岁的Freeman太太说,“万圣节的时候我总是会为我的孙子孙女们在花园里挂起南瓜,但从来没想到会吸引一只好奇心这么重的松鼠。”
有人叫你bimbo别高兴
你的“笑点”真高啊
“花美男”靠边儿 “木匠美男”来了
我伙呆,无人机也要有机场了
专属于自己的me time
风靡韩国的“网络漫画”
各种“替身”的说法
老龄化严重,日本兴起“赌场主题日间陪护所”
马云纽约经济俱乐部演讲
“男版塑形内衣”一秒让你拥有完美身材
马里奥弟弟的“死亡瞪”已经火遍全球了
让你欲罢不能的“超级美味”
穿过草地的“心选小路”
歪果仁也群租?让人又爱又恨的“隐形宿舍”
网上求医小心成上网自诊狂
不敢吃没吃过的食物?你有新事物恐惧症
“大爷式占座”惹争议
英美对色情报复立法
难民潮或终结“默克尔时代”
席卷全球的“卖萌挥手”
日本经济陷入“五次探底”衰退
寒冬时节“假领”再度回归
中老年的“灰发离婚变革”
毒舌罗伯特·德尼罗给毕业生的中肯建议
伦敦即将刮起“莫迪疯”?
新骗术:老板喊你来办公室
超人气男士发型Man Bun
习近平在博鳌亚洲论坛开幕式上的演讲(双语全文)
去除多余功能,还原产品本色,英文怎么说?
“校花”的正确说法
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |