《乔布斯传》自问世以来受到了全世界人民的关注,对此恒星英语推出《乔布斯传》翻译笔记系列,让我们在翻译学习中回顾乔帮主的伟大一生。第一章描写了乔布斯被抛弃和收养的童年经历,被生父母抛弃的事实对乔布斯的性格产生了深远的影响。
【英语原文】
Abandoned. Chosen. Special. Those concepts became part of who Jobs was and how he regarded himself. His closest friends think that the knowledge that he was given up at birth left some scars. “I think his desire for complete control of whatever he makes derives directly from his personality and the fact that he was abandoned at birth,” said one longtime colleague, Del Yocam. “He wants to control his environment, and he sees the product as an extension of himself.” Greg Calhoun, who become close to Jobs right after college, saw another effect. “Steve talked to me a lot about being abandoned and the pain that caused,” he said. “It made him independent. He followed the beat of a different drummer, and that came from being in a different world than he was born into.” (Chapter 1 Childhood: The Adoption)
【恒星译文】
被遗弃。被选择。特别。这些概念都变成了乔布斯的一部分,影响着他的性格和他对自己的看法。他最亲密的朋友们都认为,出生就被遗弃这样的事实,给乔布斯留下了心灵的伤疤。乔布斯的老同事Del Yocam表示:“我认为他对设计产品的完全控制欲直接源于他的个性和被抛弃的事实。他想要控制周围的环境,他把产品看作是他生命的延续。” 乔布斯的大学挚友Greg Calhoun则看到了另外一个影响:“他跟我聊过很多关于被父母遗弃这件事,还有这件事带给他的伤痛。这使他个性独立,他完全按照不同的方式行事,这也是因为他自小生活环境不同的缘故。”
【翻译笔记】
1. derive from:源于,来自;从……中获得
These English words derive from Greek.
这些英文单词起源于希腊文。
For one thing, most projections of the impact derive from estimates of changes in average temperature.
一方面,大多数关于全球变暖会造成的影响的预测都来自对平均气温变化的估计。
2. extension:扩展,延伸;电话分机
I believe this is an extension of the death metaphor.
我认为这也算是“死亡隐喻“的延伸含义吧。
There is no application associated with the given file name extension.
没有与给定的文件扩展名关联的应用程序。
3. the beat of a different drummer:按不同的方式行事
这个短语源于2004年5月梅雷迪恩音乐出版公司为著名鼓手Dominick Cuccia出版的鼓独奏音乐书籍,书名为The Beat of a Different Drummer。在此处译为:按照不同的方式行事
Most of us follow the beat of our own different drummer.
我们中的大多数人都按自己的独特方式行事。
高田总裁首次为问题气囊公开道歉
伊顿公学在中国推出在线课程
救救"最受欢迎的参考网站"维基百科吧
清华大学与华盛顿大学在西雅图合作办学
股市联通机制须证明自身价值
苹果试图主宰音乐流媒体领域
广告科技公司Celtra向移动广告借东风
李克强中欧工商峰会演讲要点
中国匿名买家在德拍下希特勒画作
莫斯科流浪汉的生财之道
天文学家发现宇宙最早恒星
帅就一个字!陈坤孔雀大表哥出演阿玛尼广告
取消贷存比上限有利银行
《我是僵尸》 别笑 这个僵尸会破案
热辣“电臀舞”入选牛津词典
“毕剩客”何去何从
三家汽车制造商推P2P汽车分享业务
英国进一步对中国公民简化签证申请
香港证监会否决不同投票权架构草案
英国将向中国提供公共项目融资建议
中国下周或向空客订购至多70架A330
奇观:日本海岸荧光乌贼蓝光闪烁绚烂一片
苹果力推土豪金?库克:跟着中国民众品味走
使用防晒霜导致精子数量下降
相信科学 天然脂肪更健康
想吃吗:全世界最丑的披萨长这样!
2020年中国将成全球最大跨境投资者
牛市驱动的中概股回归潮
苹果因泰勒·斯威夫特改变音乐版税政策
阿拉木图能力压北京赢得冬奥会主办权吗
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |