Recent surveys show infertility rate is on the rise in Chinese between the ages 25 and 30, Xkb.com.cn reported.
据新快网报道,最新调查显示,我国25岁至30岁人群中,不孕不育者的数量正在上升。
Repeated abortions, excessive sex and unhealthy bodyweight have all lead to this rise, Dr. Zhang Meimei, a chief gynecologist in Guangzhou Women's Hospital, said.
广州女子医院张梅梅主任表示,反复流产、性生活过于频繁和不健康的体重都导致了这一趋势。
Zhang said that repeated abortions will severely damage the women's physical functions, resulting in infertility.
张梅梅医生说,反复流产会严重损害女性生理机能,导致不孕。
Zhang also said young couples who plan to have children tend to be indulgent in sex, wishing to increase the odds. "That's also bad for health and will reduce the ability to have children," Zhang said.
她还说很多夫妻为了能早日生育,不控制性生活频率,“那对健康不利,而且也会降低生育能力”。
Moreover, unhealthy bodyweight -- too heavy and too thin—may also be a major cause, Zhang said, adding that first-time pregnancy is the most important, and young couples should cherish it.
此外,体重过胖或过瘦也是不孕不育的主要原因。张医生还提醒,第一次怀孕非常重要,夫妇都要特别珍惜。
凯特•波茨沃斯教白皮肤女孩涂美美红唇膏
拯救巴黎最古老的书店
美国老人捡零钱 2万美元捐助流浪猫
真•“大”闸蟹 英国惊现15米巨蟹
美国玫瑰公主出炉 华裔女孩邵霞入选
为什么说公司并非越大越好
李克强总理在中欧论坛汉堡峰会第六届会议上的主旨演讲(双语全文)
健康生活:运动前不宜拉伸
脸书大势已去:Instagram成青少年新宠
研究发现,怀旧有益身心健康
苹果6新技能get: “全能型剃毛机”
要换iPhone 6了?10款妙招教你巧用旧手机
10个坏习惯:让你更健康更快乐更成功
英医学研究:人死后“灵魂出窍”确有其事
不可错过 今晚国内将现红色月全食
亚马逊将开第一家实体店 引爆新模式
比伯曝童年照 粉丝直呼太萌不敢看
警告:烧烤前先用微波炉预煮食物
美国夫妇给两岁儿子喝酒被逮捕
脑电图研究结果揭示了恐惧如何在大脑中传递
中国安邦保险掌门人备受关注
癌症患者被误诊 临终捐赠赔偿金
阿里巴巴 好莱坞筹拍马云传记电影
超市里暗藏的那些“潜规则”
相亲进行时 第一次约会该由谁买单
伦敦举办煮粥大赛
美儿童携带250包海洛因 当糖果派送小朋友
大学生需要掌握哪些实习技巧
罪犯也懂文化 懂经济的索马里海盗
如何专心睡眠 当我们的思维停不下来的时候
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |