Artificial blood created from stem cells could be tested on Britons within two years。
The scientists behind the research, which could provide industrial scale quantities of blood, believe it will transform transfusions by preventing hospital shortages, and save thousands of lives on battlefields and at the scene of car crashes。
Heart transplant, bypass and cancer patients would also benefit from having a guaranteed supply of blood on hand for their surgery。
The man-made blood would be free of infections that have blighted natural supplies and could be given to almost everyone regardless of blood group。
The hope comes from Edinburgh and Bristol university researchers who have, for the first time, made thousands of millions of red blood cells from stem cells – “master cells” seen as a repair kit for the body – taken from bone marrow。
Edinburgh University’s Professor Marc Turner predicts that in two to three years, he will be ready to inject a teaspoon of man-made blood into healthy volunteers, in the first British trial of blood from stem cells。
Within 20 years, it may be possible to produce two million pints of artificial blood a year – enough to satisfy the nation’s medical needs. Any embryonic stem cells used would be taken from four or five-day-old embryos left over from IVF treatment and donated to the research project。
据英国《每日邮报》10月27日报道,英国科学家利用干细胞制成人造血,两年之内可在英国试用。
该研究能提供产业规模的供血量。科学家们相信通过防止医院的血源短缺,它能改变临床输血模式,并能拯救在战场上和车祸中受伤的数千伤患。
这种方便有保证的血液供应也会让需要做心脏移植、心脏塔桥手术的患者以及癌症患者受益匪浅。
人造血不会受到外界感染,几乎可以不分血型输给所有人。
制出人造血的希望来自于爱丁堡和布里斯托尔大学的研究人员们。他们首次从被称为“万能细胞”的干细胞当中制成了成千上万的红血球。这种干细胞提取自骨髓,被看作是人体的修复包。
爱丁堡大学的教授马尔科-特纳预言在两到三年内,他准备在英国首例人造血的人体试验中,将一汤匙量的人造血液注射入健康的志愿者体内。
在未来20年内,英国人造血的年产量将可能达到200万品脱(约113万升),足以满足全国的医疗需求。用于造血的胚胎干细胞将从试管受精遗留下的以及捐献给该研究项目的人类晶胚中提取。
Lovely Cat 可爱的小猫
国内英语资讯:Chinas top procuratorate restructures
国内英语资讯:China approves 2018-2035 master plan for Xiongan New Area
The Best Singer 最好的歌手
“奔三”的90后们:三十岁之前应该改掉的20个坏习惯
国际英语资讯:San Francisco mayor complains about additional burden amid U.S. federal govt shutdown
国际英语资讯:UN official, Libyan minister discuss security arrangements in Tripoli
国际英语资讯:Democrat Nancy Pelosi becomes House speaker in divided U.S. Congress
致我们终将逝去的青春:20多岁后悔没去做的8件事
体坛英语资讯:Kenyas Obiri rules out competing in world indoor tour
体坛英语资讯:Cavs star Thompson fined 15,000 US dollars
国内英语资讯:Chinese premier meets Tesla CEO
冬季旅行,温暖和寒冷的目的地你选哪个?网友:跟谁去才重要
国内英语资讯:Overseas Chinese say Xis speech charts course for cross-Strait relations
国内英语资讯:Vice premier stresses energy security, high-quality growth
国际英语资讯:U.S. Smithsonian museums, National Zoo close doors due to govt shutdown
国内英语资讯:Premier Li vows more efforts in production safety
国际英语资讯:Swiss national, 6 Moroccans charged over murder of 2 tourists
国内英语资讯:Actions show Africa is put at an important place in Chinas diplomacy: Chinese State Counci
亚洲文化火了!海外华裔学生建亚裔“表情包”小组迅速吸粉
国内英语资讯:China to upgrade comprehensive bonded zones into new platforms of high-standard opening-up
坏消息:肥胖不光丑,而且还致癌
体坛英语资讯:Bayern seal group victory after spectacular draw at Ajax
体坛英语资讯:US womens soccer team to launch 10-game, 10-city warmup tour in buildup to World Cup
双语阅读:汉堡王推出1分钱汉堡,但必须在麦当劳买
体坛英语资讯:Bayern Munich still face uncertain future despite topping Champions League group
体坛英语资讯:Easy for Real Madrid in Spanish Copa del Rey
国内英语资讯:Xi sends condolences to Putin on gas explosion in Russias Magnitogorsk
体坛英语资讯:Liverpool defender Gomez out for 6 weeks with broken leg
大熊猫地震中受惊吓 目前无伤亡报告
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |