Graduate, 31, said he was heading to Oxford but spent a third of the cash 6 million yuan on his girlfriend before falling into debt, Guardian reported.
据英国《卫报》报道,一名早已大学毕业的31岁中国男子,将打算去牛津大学留学深造的钱总计600万元,三分之一都花到了女友身上,最终欠下一屁股债。
Six years later his parents learned that the young man had never left China -- instead living in Beijing and blowing a third of the money on his girlfriend, Chinese media reported.
据国内媒体报道,6年后,男子的父母才了解到儿子从未出过国,而是一直住在北京,并且将三分之一留学的钱都花在了女友身上。
She dumped him when his cash ran out.
女友在他把钱花光的时候甩了他。
When his parents ran out of money to fund him, he borrowed 400,000 yuan more from loan sharks, but could not pay it back.
在父母给他的留学资金花完后,他又向高利贷借了40万,但是无力偿还。
He was finally forced to confess to his parents after saying he would kill himself over his unpaid debts. They called police and firefighters to stop him.
男子向父母坦白真相后,无力还款扬言轻生。最终,父母报警才阻止其自杀。
“提笔忘字”英文怎么说
中国成语故事:恐钟有声
两代人之间的“粗俗代沟”
什么是“朋友区间”?
中国成语故事:自出机杼
WiFi太慢?试试Li
中国成语故事:孰能生巧
闺蜜新说法
中国成语故事:戴蒿画牛
中国成语故事:治舟驾舟
“暖潮”英语怎么说?
什么是“度假地婚礼”?
中国传统民间故事:打邻家的儿子
中国成语故事:曲突图薪
中国成语故事:越人诱鼠
什么是food porn(食物也色情?)
现代都市的“垂直扩张”
“哺乳室”英文怎么说?
剑桥大学教授开设“贝克汉姆存在主义”课程
中国成语故事:楚人操舟
补发工资 back pay
中国成语故事:捕鼠之猫
什么是“比特素养”
中国成语故事:夜光之珠
买完就退的deshoppers
什么是“甜柠檬心理”?
你有“玛丽苏情结”吗?
昙花一现的潮流 fad
干活拖拉的time
你是homedebtor吗?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |