Many of our friends look set to be dressing in feathers this Halloween, as new research has revealed that the most popular Halloween costumes this year will be of the avian variety。
Angry Birds topped the list of costume-related searches from Google, with Natalie Portman's troubled character from Black Swan coming a close second。
Continuing the animal theme was Wilfred, the man-dressed-as-a-dog character from the TV series of the same name。
Also ranking high on the list were celebrities Nicki Minaj and Charlie Sheen, while Smurfette, Tangled's Rapunzel and characters from Monster High were proving popular with younger users。
TV's Sixties revival has also had an impact. NBC's The Playboy Club has inspired the return of the Playboy Bunny outfit, while Christina Ricci's turn as Maggie in Pan Am has made the air stewardess outfit a new hit - expect to see plenty of blue pillbox hats and jaunty sailor-style collars。
For Dominick Costello, the president of costume store Ricky’s NYC, disgraced public figures, such as the aforementioned Mr Sheen, are the big sellers。
Citing Anthony Weiner and Arnold Schwarzenegger as other customer favourites, he said: 'We call them our three musketeers.'
He added that political figures are always popular, but this year, more than ever。
'I think when Arnold, Anthony and Charlie happened in a similar time frame we were like "OK here we go,"' he said. 'It was a no-brainer.'
The idea is such a hit, that even Charlie Sheen is going as Charlie Sheen。
The actor posted a picture of the outfit on Twitter yesterday, writing: 'Trick or Treat Cadre! Got my Halloween costume。
'All set! Yeah, this really confused the kids.'
In this instance, it seems he really is winning。
今年万圣节好多朋友们都要准备穿羽毛装了——新调查揭示,鸟类将是今年最受欢迎的万圣节装扮。
从和服装相关的谷歌搜索情况来看,愤怒的小鸟搜索量最高,紧随其后的是电影《黑天鹅》中娜塔莉•波特曼饰演的内心极度挣扎的“天鹅”。
其他受欢迎的动物装扮还有“犬人”威尔弗雷德——同名电视剧中的一只由人扮成的狗。
排在榜单前列的还有名人尼基•米纳什和查理•辛,而蓝妹妹、长发公主拉庞泽尔和怪物娃娃的形象也很受年轻人的欢迎。
电视上的六十年代复古风也有一定影响力。美国全国广播公司播放的《花花公子俱乐部》推动了花花公子兔女郎装扮的回归,《泛美之旅》中克里斯蒂娜•里奇扮演的麦琪让空姐服成为最新热门服饰——到时候你会看到很多蓝色筒形女帽和漂亮的水手领。
对服装店Ricky’s NYC的老板多米尼克•考斯泰罗而言,臭名远扬的公众人物,比如之前提到的查理•辛,是热卖的化妆造型。
在谈及其他最受顾客欢迎的化妆造型时,他还提到了安东尼•维纳和阿诺德•施瓦辛格。他说:“我们把这三人称为我们的‘三个火枪手’。”
他还说,政坛人物的造型一直都很受欢迎,不过今年比以往更加火爆。
他说:“我想,如果阿诺德、安东尼和查理在同一时间出现,我们会说,‘好吧,行啦’,这连想都不用想就知道是假的。”
这主意太酷了,以至于查理•辛都想装扮成查理•辛了。
这位演员昨天在Twitter上传了一张查理•辛化妆道具的照片,并写道:“不给糖就捣蛋的家伙们!这是我的万圣节服装!”
“都准备好啦!是的,这装扮确实可以糊弄小孩。”
这一次,看起来他真的会赢。
世界第二高楼即将在上海开放
为何大家争着上美国名校?
想吃吗:全世界最丑的披萨长这样!
《侏罗纪世界》向前作致敬的9个细节
英国进一步对中国公民简化签证申请
当女友和狗不可兼得:美国男子登广告为女友找下家
外国基金公司寻求与中国互联网公司合作
你所不知道新蜘蛛侠Tom Holland的5件事
徒步荒野教给我们的那些事
热辣“电臀舞”入选牛津词典
紧身牛仔裤可致神经损伤
让小画廊挤破头的瑞士巴塞尔艺术展
昆仑万维入股英国P2P平台LendInvest
咖啡理发店 打破美食美发界限
英国将向中国提供公共项目融资建议
选美新玩法:锁骨放鸡蛋,反手摸肚脐
一张1887年合照曝光梵高真实长相!
莫斯科流浪汉的生财之道
王俊凯微博转发破四千万 创吉尼斯世界纪录
百万富翁将掌控世界近一半的财富
苹果力推土豪金?库克:跟着中国民众品味走
女子网上试验找到“孪生姐妹”
苹果因泰勒·斯威夫特改变音乐版税政策
股市联通机制须证明自身价值
苹果试图主宰音乐流媒体领域
广告科技公司Celtra向移动广告借东风
牛市驱动的中概股回归潮
喜欢的运动暴露你的个性
俄罗斯地铁赠湿巾风扇消暑
上海电影节 开放市场浪潮中保护本土电影
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |