Beautiful people have many advantages in life, but those with lop-sided faces make better leaders, scientists claim. Uneven looks are said to mean they have to make more effort to persuade others, and this boosts their capacity to inspire.
漂亮的人在生活中有很多优势,但是有科学家认为,脸歪的人更能成为好领导,因为不对称的长相就使得他们要花更多的力气去说服别人,这就提高了他们激励别人的能力。
One prime example is Sir Winston Churchill, who led Britain to victory against Hitler. Others such as Abraham Lincoln and Admiral Horatio Nelson might also have owed part of their leadership ability to having asymmetrical faces, the theory suggests.
一个明显的例子就是带领英国抵抗希特勒并取得胜利的英国首相温斯顿·丘吉尔。这样的例子还包括亚伯拉罕·林肯和海军上将霍雷肖·纳尔逊。这种理论的支持者认为,这些领导人卓越的领导力与他们不对称的长相有关。
This contradicts previous beliefs that symmetry is a mark of fitness and strength.
这种理论与之前认为的对称性是健康有力的标志的理论相矛盾。
Left and right measurements were made of several features including finger length, wrist width and ear length.
左右对称性的测量由几个方面组成,包括手指长度、手腕宽度和耳朵长度。
Previous research has found that people with asymmetrical faces and bodies can be more aggressive when provoked. Asymmetry is believed to be caused by the baby undergoing stress while in the womb, leading to uneven development.
以前的研究也发现,脸部不对称和身体不对称的人在被激怒时会更加有攻击性。据称,造成这种不对称性的原因是婴儿在母亲子宫内时受到压力而导致发育不对称。
警察用中餐阻止自杀男子
纽约老牌豆腐店重返唐人街
21岁英国女大学生当选最年轻市长
想提高生活质量?你应该精简的11个方面
全球每40秒就有一人死于自杀
平息怒气有四招,简单你却想不到
如何给人留下良好第一印象?改变你的问好方式吧
政变之后泰国社会结构依然疑云密布
说好的未来呢?那些骗了我们的毕业演讲
巴西世界杯前瞻 世界杯将再次留在南美
2017年最有纪念意义的毕业典礼演讲名言
巴黎高定品牌,现在由女性主宰
奥巴马在西点军校2017年毕业典礼上的演讲
女性在男权世界获取权力的新方式
美国国务卿克里称斯诺登应该男人一点
空气泡泡抵御中国雾霾?
罕见疾病致“过学死”
泰晤士高等教育2020世界大学排名 牛津蝉联第一
单身的你很郁闷?科学帮你解开心结!
寿司的秘密:我们为何痴迷于生鱼片
小小创意让开车更安全
美国神秘富豪街头藏钱 留线索引人寻宝
24招教你健康悠闲过假期
凯特王妃走光照遭德国小报曝光 王室震怒
大四必知:写论文前要知道的10件事
The Amazing Trip 美妙的旅程
巴西土著抗议世界杯 弓箭齐上与警察对峙
七条秘籍提升你的说服力
世卫组织:全球每40秒就有一人死于自杀 高收入国家自杀率最高
福布斯2017百强女性榜单:默克尔蝉联榜首
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |