Brown, yellow, black and blue, their feet parade down the brightly, if unforgivingly, lit catwalk.
棕色,黄色,黑色还有蓝色,毫不夸张的说,模特行走在鲜艳色彩中的脚将整个T台点燃。
Rather than simply showing the best of the latest designer clothes and shoes, the catwalk also draws unwelcome attention to the models' limbs.
相对于单纯的展示最新设计的衣服还有鞋子,T台上模特的四肢也引来了大量的不必要的关注。
Beautiful though they are, these supermodels have shockingly bruised feet, heels and ankles - the result of four weeks of squeezing into uncomfortable, ill-fitting shoes on the runways of New York, London, Milan and Paris.
尽管她们是非常漂亮的超级模特,但是她们的脚以及脚踝已经严重受伤,这都是连续四周在纽约,伦敦,米兰和巴黎的时装展上穿着不合适的高跟鞋导致的。
At Louis Vuitton, ankles were marked and scarred, toes a deep purple and yellow, many heels bruised shades of brown and green.
在路易威登的展示台旁,很多模特的脚踝都结疤了,脚趾头也呈现出一种深紫和暗黄色,脚后跟也都被磨成了棕绿色。
Crystal Copland, who opened last week's Louis Vuitton show in Paris, spoke to WWD, explaining that it's the 'majors' - the four most famous fashion weeks - that demand more of their models when it comes to walking in designer heels.
上周宣布路易威登时尚展在巴黎开幕的水晶·科普兰,在女装日报上解释说,这是最著名的四个时装周之一,所以就要求有更多的模特穿着设计好的高跟鞋出现在T台上。
'Walking is a little different in Australia though. When I got to New York, they were telling me like 40 times a day how to walk and they were always like "Faster, faster, you’re not going fast enough,"' she said in the interview.
“但是在澳大利亚的略有不同。当我去纽约的时候,他们每天都要告诉我近乎40遍怎样走快,然后告诉我说,快点快点,你走的不够快”,在采访中她这样说到。
The Australian model, 20, also revealed another downside of the work: 'The hair pulling. I’ve lost half of my hair in the past month because it just gets ripped out,' she said.
20岁的澳大利亚模特,还透露了工作的另一面,她说,“头发每天都被拽着,这一个月过去之后,我的头发基本都没有了。”
'But it’ll grow back. I mean, you just have to think you’re there to work and that’s part of your work. That’s how I get through it.'
“但是它还是会长回来的。我的意思是说,你只需要知道你来这里是为了工作的,这只是你工作的一部分。这就是我怎样度过难关的。”
'Models know their feet are in for a tough time during the shows. The majority of catwalk shoes, like the clothes, are sample size, normally a size 40. Unless they're lucky enough to have size 40 feet, the girls face four weeks of either squashing their feet into shoes that are too small, or trying not to fall out of shoes that are too big.
模特们都知道展示会期间他们的脚惨不忍睹。大部分的T台的鞋子都和衣服一样是同样的尺码,40码。除非他们足够幸运有40码的脚,否则他们要不然就要忍受着鞋子或大或小不舒服的感觉。
Some of the pictures show such badly injured feet that questions have been raised about their veracity. It certainly stands to reason that make-up artists would attempt to cover bruises before models take to the warts-and-all honesty of the catwalk.
一些图片展示了他们的脚伤有多么厉害。这就是为什么很多化妆师试图用化妆来掩饰他们在T台上时脚部所受的伤。
Our fashion insiders’ comments go some way in explaining last year’s Balenciaga line of flat, mannish shoes – said to be in deference to Brazilian supermodel Gisele Bundchen’s refusal to wear sky-high heels – while supermodel-turned-designer Iman recently said that she tries to avoid heels at all costs.
我们的时尚评论家解释说去年为什么巴西的超模拒绝穿高跟鞋的原因是因为她拒绝高跟鞋以任何形式伤害她的脚。
英国:圣诞节收到无人机礼物?先通过考试再试飞
EQ的重要性 The Importance of EQ
体坛英语资讯:Sudden withdrawal issue to be investigated at ITTF China Open
爱国主义教育 Education in Patriotism
The Ideal Career 理想的职业
在中国推翻苹果后,OPPO放眼全球市场
体坛英语资讯:Rising long jumper Shi Yuhao breaks Asian junior record
国内英语资讯:Xinhua, Latvias state news agency sign news exchange, cooperation agreement
和增高鞋垫说拜拜,高跟鞋回归男士时尚
国际英语资讯:Garbage piling up Greek cities as sanitation workers protest enters 2nd week
国内英语资讯:China urges India to withdraw border guards crossing the boundary
国内英语资讯:Chinese president meets Finnish PM on strengthening cooperation
关于未来,人类最需要了解的10件事
外国对中国究竟有多少误解
芬兰公民拿无条件保障金后压力小、干劲高
国内英语资讯:Chinese VP to attend second Paris Peace Forum
国内英语资讯:Senior lawmakers review draft laws, resolutions
国际英语资讯:Two dead, 6 injured in hospital shooting in New York
国内英语资讯:Symposium held to mark 70th anniversary of aviation companies uprising
美印领导人保证加强安全增进贸易
打扫卫生 Cleaning Day
体坛英语资讯:The new silk route, for horses, from Rotterdam to Shanghai
委内瑞拉总统:警方直升机袭击最高法院
国际英语资讯:Hundreds of thousands of civilians at risk in Syria amid ongoing violence: UN
马蒂斯就阿富汗战略与北约盟友磋商
众议院通过打击非法移民的议案
国内英语资讯:China, Jamaica pledge to enhance cooperation
遇到难题解决不了?科学告诉你,不妨先睡一觉再说!
国际英语资讯:U.S. travel ban goes into effect after court approval
国际英语资讯:Polish prime minister announces new government
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |