San Diego, which has been touted as having one of the best climates in the United States, is also the luckiest, according to a new ranking.
The sunny southern California city won the top spot in the Men's Health magazine list of America's 100 luckiest towns, with Baltimore, Phoenix, Wilmington in Delaware and Richmond, Virginia not far behind.
"Luck is basically our modern world's magic," said David Zinczenko, editor in chief of the magazine. "People need to believe in luck because it allows them to give a name to the randomness of life, and when you name something, you have more power over it."
To determine the most charmed towns the magazine analyzed data about cities with the most lottery and sweepstake winners, the most hole-in-ones on the golf course, the fewest lighting strikes, the least deaths from falling objects, and the lowest debt due to playing the lottery and race betting.
"San Diego's multiple jackpot winners, its low lightning strike count, and its low number of lightning-related injuries and deaths helped push it to the top," Zinczenko said.
Las Vegas, the gambling capital of the country, and another betting hub, Reno, Nevada, also landed in the top 10.
"It is in the top 10," Zinczenko said about Las Vegas. "And you have to remember that there would be no Vegas if all of the gamblers were lucky all of the time."
At the opposite end of the spectrum Lady Luck was shinning the least on Charleston in West Virginia. It was the town with the highest rate of deaths from falling objects, with four times as many as San Diego, and had no lottery or sweepstake winners.
Tampa in Florida, Jackson, Mississippi and Memphis were also among the least lucky cities.
根据最新排名,被奉为美国气候最宜人城市之一的圣地亚哥,也是全美“最幸运城市”。
这座阳光明媚的南加州城在《男性健康》杂志全美100个最幸运城镇的评选中赢得了桂冠。巴尔的摩、凤凰城、特拉华州的威尔明顿、以及弗吉尼亚州的里士满紧随其后。
该杂志主编大卫·辛振可说:“运气是现代世界的法宝。人们需要相信运气,因为这给人生的不可预测找了个说法,而当你可以给它找到说法时,也就有了更多的力量驾驭它。”
为了选出最幸运的城市,该杂志还分析了这些城市的相关数据,包括中彩者和赌金独得者最多;高尔夫球场上一杆进球的数量最多;雷击最少;高空坠物导致的死亡率最低;因玩彩票和赌马的欠债最低。
辛振可说:“圣地亚哥中奖率高、雷击少、雷击致伤数少,因而位居榜首”。
赌城拉斯维加斯,和同样以赌博著称的内华达州里诺市也跻身前十。
辛振可说:“拉斯维加斯位居前十,但你要知道,如果所有的赌徒都总是那么幸运,就不会有赌城存在了。”
根据该评选,“幸运女神”最不眷顾的城市是西弗吉尼亚州的查尔斯顿。这座城市因高空坠物造成的死亡率最高,是圣地亚哥的四倍,而且还没人中过彩票。
此外,佛罗里达州的坦帕、杰克逊、密西西比、和孟菲斯也入选最不走运城市。
韩国对职场欺凌出手了!向员工劝酒、强迫要求员工参加聚餐等都违法
“新婚姻法”颁司法解释 父母给儿买房没有儿媳份
天文学家发现比煤炭还黑的行星
看电视等于慢性自杀 每天6小时寿命短5年
调查:中产家庭成伦敦奥运主力观众
90后女孩子过早减肥危害大
麦当劳女总裁减肥成功
别出心裁的树形创意图标
旅行的意义 The Meaning Of Traveling
国内英语资讯:China to set up inspection teams to ensure drug safety
国内英语资讯:China mulls naming peony as national flower
英国防部低价甩卖航空母舰
《哈利·波特》中的人生哲理(上篇)
暮光太热 男子咬人自称500岁的吸血鬼
《哈利·波特》中的人生哲理(下篇)
沙漏星云喷射瞬间如同人眼
国内英语资讯:Chinese peacekeeping helicopter unit to Sudans Darfur awarded UN peace medals
防弹皮肤问世:你也可以做超人
国内英语资讯:Vice premier calls for concerted efforts in implementing Healthy China initiative
国际英语资讯:EU ministers reach no consensus on Mediterranean asylum seeker problems
国内英语资讯:Xi urges local legislatures to be practical, creative in their work
国际英语资讯:33 confirmed dead, dozens suffer severe burns in animation studio fire in Japans Kyoto
国际英语资讯:UN chief calls for stronger partnerships for post-conflict countries transitions
迪士尼最受欢迎的真人翻拍电影 《灰姑娘》排第一 你同意吗?
男女有别 几次约会可定终身?
体坛英语资讯:Schalke sign center back Kabak from Stuttgart
立秋关注骨骼健康 避免骨折有诀窍
“蓝精灵体”出自哪里?
迪士尼最受欢迎的真人翻拍电影排行榜
情绪管理法:五行相生 五情相克
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |