These pictures may look like an attractive woman in her 20s and her grandmother. But they are said to be the same person – apparently taken just days apart.
这张照片看起来是一个20多岁的美女和她的外婆站在一起,真相是:这两个人是同一个人,而且这张照片的拍摄时间仅仅相隔几天!
The young Vietnamese woman at the centre of the improbable medical case, Nguyen Thi Phuong, claims the transformation may have come about because of an extreme allergy to seafood.
越南女子阮莳芳因对海鲜极度过敏而患上了一种怪病,几天之内从美女变成了老太婆。
Nguyen, 26, says she developed this puffy face and sagging skin in 2008 but was too poor to seek treatment. Earlier this month, doctors said they would examine her free of charge.
现年26岁的阮莳芳说,她从2008年起皮肤开始变得肿胀松弛。但出于家境贫寒而无钱医治。本月初,医生表示可以免费为她治疗。
Mrs Nguyen believes her condition was caused by a life-long allergy to seafood in 2008. She took some medicine bought at a local pharmacy instead of going to the hospital because her and her husband were too poor to afford it. She said: 'After one month of taking the drugs, I became less itchy but hives remained on my skin.
阮莳芳认为怪病源于2008年的一次海鲜过敏。当时,出于贫穷,她没有选择就医,而是去当地的药房买了点药。服药一个月后,瘙痒症状减轻,但是她的脸上却留下了荨麻疹的痕迹。
'Then I switched to traditional medicine and all the hives disappeared, together with my itching. However, my skin began to sag and fold.' Mrs Nguyen then took another kind of traditional medicine to treat her rapid-aging skin problem - but to no avail.
“后来我换了一种传统药物来吃,所有的荨麻疹都消失了,也不感觉瘙痒了。但是,我的皮肤开始变得松弛,还出现了皱纹。” 阮莳芳又接着换其他的传统药物来吃,肌肤迅速老化的问题却没有得到解决。
'The skin on my face, chest and belly have folds like an old woman who has given birth several times although I have never had a child. But the rapid-aging syndrome hasn't affected my menstrual cycle, hair, teeth, eyes and mind.'
我脸部、胸部和腹部的皮肤都已经皱了起来,好像那些生过很多孩子的老年妇女那样,而我到现在还没生过孩子。这种迅速衰老的症状没有影响我的月经周期,我的头发、牙齿、眼睛以及思维也都正常。
Doctors say it may have been the long-term use of traditional medicines that caused the condition as they are often spiked with corticoids. These steroids speed up the effects of the unregulated remedies but could also have triggered the rare skin disease mastocytosis, where the body produces too many mast cells.
医生们认为,这可能是长期服用传统药物引起的疾病。因为传统药物中经常含有肾上腺皮质类脂醇,这些类固醇可以提高药效,也可能引发罕见的皮肤疾病,肥大细胞增多症,即身体制造出过多的肥大细胞。
Nguyen’s husband, carpenter Thanh Tuyen, insists the story is true and his love has not faded for his once-beautiful wife.
阮莳芳的丈夫是位木工,他坚称妻子的故事属实,并说不会因为妻子的美貌逝去而改变对妻子的爱。
雅思口语攻略:Fluency Facts Sheet(英)
雅思口语第三部分最易被忽视的三个细节
雅思口语范文:A Car or Vehicle
雅思口语素材:名人名言-霍普金斯
雅思口语Part 2中易被忽视的两个细节
雅思口语高分句型第十期
雅思口语高分句型第六期
盘点雅思口语Part 1中最难的十题
雅思口语高分句型第七期
雅思口语素材:好句推荐-最惨的破产
雅思口语天天练:谐趣十足的女性称呼
雅思口语分类词汇:电影类词汇
雅思口语高分句型第二期
浅析三大英语从句在雅思口语中的作用
雅思口语范文:A skill you recently learned
雅思口语材料:The Oriental Pearl TV Tower
雅思口语天天练:拿某人当外人
雅思口语高分句型第九期
雅思口语分类词汇:个性描述
雅思口语低分的原因及改进办法
自己练习雅思口语的有效方法
盘点雅思口语Part 2中最难的十题
雅思口语素材:好句推荐-做事的三要素
雅思口语考试需要特别注意的6点
雅思口语高分句型第五期
雅思口语高分句型第四期
雅思口语天天练:失望至极如何说
雅思口语分类词汇:味道、蔬菜类
你所不知道的雅思口语考试技巧
雅思口语素材:名人名言-奥巴马致辞
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |