Emma Killilea finds money hard to handle - because she's allergic to nickel.
据英国《每日邮报》10月5日报道,艾玛 克里利亚发现她难以触摸钱币——因为她对镍过敏。
The 39-year-old's palms erupt in swollen sores that cause severe itching pains whenever she handles coins.
这位39岁的妇女双手只要触摸硬币,就会立刻红肿疼痛,并引发严重的瘙痒。
She suffers from a severe allergy to anything containing nickel - including coins, jewellery, metal buttons and zips.
包括硬币、珠宝、金属钮扣和拉链在内的任何含镍物品都会使其严重过敏。
Her condition means that coming into contact with products containing the harsh metal can cause her skin to break out in painful, irritable welts.
这种状况意味着,只要该女子接触含有重金属的物品,她的皮肤就会立刻布满疼痛的、过敏引起的伤痕。
And despite being diagnosed with the allergy, there is nothing she can do to prevent the effects, which can last as long as 24-hours.
尽管已经被确诊为过敏,艾玛对这种会持续24小时的过敏反应仍然无能为力。
The bizarre condition has forced Emma to turn to her credit card in a bid to avoid using coinage when out shopping.
这种特殊的体质使得艾玛不得不申办信用卡,以免她在外出购物时使用硬币。
"It is difficult and frustrating because you are always discovering new things with nickel in."
“这真是很艰难,而且令人沮丧,因为你总是能发现新的含有镍的东西。”
"Coins, buttons, jewellery, zips - the list is endless. So many things have it in. It does make shopping a bit of a nightmare."
“硬币,纽扣,珠宝,拉链——列出清单来实在是没完没了。太多的东西含有镍了。它让购物变成了一场噩梦。”
"Thankfully in this day and age we can use cards to buy pretty much everything and can almost do without coins."
“幸运的是在这个时代,我们几乎可以用信用卡购买一切,几乎可以做到无硬币消费了。”
Emma first discovered she had the problematic condition aged nine when her aunt gave her a gold necklace.
艾玛第一次发现自己这种有问题的体质是在九岁的时候,她的姑姑给了她一条金项链。
After wearing the gift she began developing irritating hives wherever it came into contact with her skin.
当艾玛戴上这条项链后,所有接触到的皮肤上开始出现大量刺激性的荨麻疹。
Then as a teenager Emma noticed that holding coins for too long had the same effect on her palms - forcing her to begin avoiding coppers and silvers as much as possible.
接着,十几岁的艾玛注意到一旦她把硬币握在手中太久,她的手掌上就会出现相同的反应——这使她开始尽量避免接触铜制品和银制品。
Nickel allergies are said to be on the increase in the UK because of the high quantity of products containing the metal - but severe cases are still quite rare.
据称,由于英国大量物品都含镍(常见的就有钱币),镍过敏症在该国有不断增加之势,但严重的过敏现象仍然极为罕见。
一般人做不出的张一山秋水誓?医生:这是病!
国内英语资讯:Over 70,000 evacuated from Sichuan quake zone
英国王室着装守则大揭秘
5个心理学方法,帮你戒掉吃肉
Verge, fringe, brink and border 四个表示“边缘”的名词
国内英语资讯:Backgrounder: Chinas comprehensive moves in advancing rule of law
国内英语资讯:China Eastern denies insulting Indian at Shanghai airport
中国被多国视为全球头号经济大国
《金刚:骷髅岛》电影精讲(视频)
抢鲜知:迪士尼还将把哪些经典动画翻拍成真人电影
研究:已婚人士不再比单身人士健康
大型防晒喷雾机,10秒钟搞定全身!
中国首个火星模拟基地落户青海
哈佛大学校长福斯特在哈佛大学2017年毕业典礼上的演讲
比伯追女孩遭拒!巨星的魅力并非不可阻挡
迪士尼还将把哪些经典动画翻拍成真人电影
国内英语资讯:Expert denies links between Sichuan quake and Three Gorges Dam
体坛英语资讯:Murray out, Barty & Osaka through to China Open semifinals
体坛英语资讯:World champions make successful defense in 200m, hammer, Reese nails 4th world long jump tit
体坛英语资讯:China beat Qatar to score first win in FIBA Asia Cup
关于凯特王妃的第三胎,英国人先掐起架来了
国内英语资讯:Hong Kong enhances checks on eggs from Europe
研究:长途驾驶会导致大脑退化
英语美文:不幸,让人更懂得爱
HBO向黑客妥协,愿意支付25万“漏洞发现金”
老外在中国:掌握汉语竟能如此简单
手机的电量越来越少?这并不是你的错觉
国内英语资讯:China calls on U.S., DPRK to refrain from escalating tensions on Korean Peninsula
一周热词榜(8.5-11)
体坛英语资讯:Paulinho in 40 million-euro move to Barcelona from Guangzhou Evergrande
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |