不知你有没有过这样的经历,看到一条微博,或者人人网、QQ空间好友的一条状态,十分有感觉,想回复却倍感纠结。写好的评论改了又改,删了又删,最终还是不了了之……P.S.此种情况也适用于QQ聊天,MSN……
Step 1: Find something you don't agree with.
发现你不赞同的内容。
Step 2: Become consumed with rage.
被愤怒吞噬了。
Step 3: Vigorously draft a passionate response.
精力充沛地写下一段激烈的回复。
Step 4: Re-read argument.
再看一遍写好的评论。
Step 5: Revise argument.
开始纠结地修改。
Step 6: Make a sandwich.
做个三明治吃吃先。
Step 7: Return slightly less angry than before.
回过头来,气消了一些。
Step 8: Lose interest.
懒得回了。
Step 9: Delete comment.
于是把评论删了。
体坛英语资讯:Lodeiro of Uruguay gets first red card of 2010 World Cup
体坛英语资讯:Zimbabwe take over as African top-ranked soccer team
体坛英语资讯:Iniesta virtually ruled out of Spains World Cup opener
体坛英语资讯:Paraguay hero Alcaraz happy heading for Wigan
体坛英语资讯:Benitez to coach Inter
体坛英语资讯:With 14 strikeouts, Strasburg dazzles in debut
体坛英语资讯:Serbias first World Cup match, a subdued event, both off and on the field
体坛英语资讯:Real Madrid striker Higuain agrees deal extension until 2016
体坛英语资讯:Robben in doubt for World Cup due to thigh injury
体坛英语资讯:New World Cup ball creates more trouble for keepers: Australian scientist
体坛英语资讯:S.Africa not to select foreigners into national rugby team
体坛英语资讯:France ties Uruguay 0-0 at World Cup Group A match
体坛英语资讯:Zuma dedicates first world cup on African soil to Mandela
体坛英语资讯:Australia coach admits Germany a better side
体坛英语资讯:Nadal through, Djokovic out, Murray waits at Queens Club
体坛英语资讯:Germany humiliates Australia 4-0 in World Cup
体坛英语资讯:Mexico seeks to manage pressure against France
体坛英语资讯:Defending champions Italy held 1-1 with Paraguay
体坛英语资讯:Murray, Roddick into Queens third round
体坛英语资讯:U.S. holds England to 1-1 draw in first half of World Cup group match
体坛英语资讯:South Africa beat Denmmark in FIFA World Cup warm-up
体坛英语资讯:Coach Tena unhappy with defective Mexico
体坛英语资讯:He Zi grabs first world title in womens 3m springboard at FINA Diving World Cup
体坛英语资讯:Teams pour into South Africa for FIFA World Cup
体坛英语资讯:Schiavone becomes first Italian woman to win Grand Slam title
体坛英语资讯:Spain star Iniesta suffers injury scare
体坛英语资讯:Powell powers to mens 100m crown in absence of Bolt and Gay
体坛英语资讯:Maradona satisfied with players performance in 1-0 win over Nigeria
体坛英语资讯:Nani out of World Cup due to injury
体坛英语资讯:Robben set to miss Dutch World Cup opener
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |