They are regularly accused of being too confident – even cocky– but the highest achievers are more often than not those who over-rate their ability.
他们经常因为太过自信甚至自负而遭到指责,然而成就最高的人往往是那些过高估计自身能力的人。
Now researchers believe they have discovered, for the first time, why humans have a false sense of optimism.
研究人员认为他们现在已经首度发现为什么人类会有过度乐观的心理。
Computer led simulations have shown that overconfidence in all aspects of life can often improve your chances of winning.
电脑操纵的模拟实验显示,在生活中各个方面,过分自信经常能够增加获胜的几率。
For many years scientists have been divided over whether overconfidence is a good or bad thing and why it existed.
多年以来,科学家对于过分自信是好事还是坏事以及为何会有这种心理一直存在分歧。
‘There hasn't been a good explanation for why we are overconfident, and this new model offers a kind of evolutionary logic for that. It's unlikely to be an accident—we're perhaps overconfident for a good reason,’ said Dr Dominic Johnson of the University of Edinburgh.
爱丁堡大学的多米尼克 强森博士说:“一直以来人们都无法较好地解释为什么我们会过度自信,这一新模拟实验为其提供了一种进化上的理由。这种心理不大可能是意外,我们会过度自信,或许是有合理的原因的。”
Sprinter Usain Bolt is famed for his relaxed and confident approach to performing, as was ‘the greatest’ boxer Muhammad Ali.
短跑运动员尤塞恩 博尔特以其放松而自信的比赛状态著称,“最伟大的”拳击手穆罕默德 阿里也是这样。
But there is a word of warning for anyone thinks they could be faster than a speeding bullet, more powerful than a locomotive, or able to leap tall buildings in a single bound.
不过,研究人员也要警告那些认为自己可以比高速飞行的子弹还快,比机车还有力量,或能一跳就越过高楼的人。
Positive self-delusion can also cause problems and lead to wrong decision making, unrealistic expectations, danger and failure.
积极的自我欺骗也会导致问题,并可能使人做出错误的决策、产生不切实际的期望、引发危险和造成失败。
体坛英语资讯:Memphis Grazzliess Mayo suspended 10 games for positive test
体坛英语资讯:Ecuadorian tennis player Lapentti retires
体坛英语资讯:Higuain returns to Spain aiming to play before end of season
体坛英语资讯:25th Winter Universiade starts in Turkey
体坛英语资讯:Lin Dan, Wang Meng win Chinas CCTV Sports Personality of the Year
体坛英语资讯:Greek organizers of Special Olympics confident of hosting best Games ever
体坛英语资讯:Glimpse of hope for China to book Olympic womens soccer berth
体坛英语资讯:Safina, Ivanovic crashes out on round one of Australian Open
体坛英语资讯:American cycling hero Armstrong leads ride for Australias Queensland flood relief
体坛英语资讯:Roddick, Sharapova eliminated from Australian Open; Federer, Wozniacki, Li Na remains
体坛英语资讯:Japan, Jordan into Asian Cup last eight
体坛英语资讯:AC Milan signs Mark Van Bommel from Bayern Munich
体坛英语资讯:Milan move four points clear with 2-0 win over Cesena
体坛英语资讯:Bundesliga club Wolfsburg sign Mbokani and Lakic
体坛英语资讯:Li Na beats world No.1 Wozniacki in Australia Open
体坛英语资讯:Real Madrid confirm Adebayor signing
体坛英语资讯:UEFA to hold lottery for Euro 2012 tickets
体坛英语资讯:Barcelona all but asure place in Copa del Rey final
体坛英语资讯:Federer, Roddick, Wozniacki, Venus reach Australian Open third round
体坛英语资讯:Phelps to compete in Shanghai worlds
体坛英语资讯:Russia becomes official host of 2018 FIFA World Cup
体坛英语资讯:Sevilla thrash Villarreal 3-0 to reach Copa del Rey semifinal
体坛英语资讯:Ice hockey body plans to restart Champions League
体坛英语资讯:Fluminense wins season opener in last minutes
体坛英语资讯:Bordeaux sacks striker Maazou on hostile remarks
体坛英语资讯:Barcelona striker Jeffren suffers another injury setback
体坛英语资讯:Roma move to second with win over Cagliari
体坛英语资讯:Nadal out, Murray, Zvonareva, Clijsters advance
体坛英语资讯:Dutch striker Babel completes move from Liverpool to Hoffenheim
体坛英语资讯:Barcelona to meet Almeria in Copa del Rey semis
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |