来自英国牛津、剑桥、布里斯托以及爱丁堡等四所大学的科学家目前正在进行一项改变气候工程,计划将一个巨型氦气球投放在空中,通过软管向其输送化学粒子,希望这些粒子可以将太阳光反射回太空从而达到为地球降温的效果。据介绍,这项工程的原理与火山喷发后,火山灰上升入大气层形成制冷效果类似。科学家们表示,如果将十个这样的气球投放在空中,每年向它们输送1000万吨化学粒子的话,那么两年内全球气温就有可能下降2摄氏度。下个月,科学家们将率先将一个62英尺(约19米)的气球投放在距离地面0.5英里(约805米)的空中,然后向其输送小水滴,以检测该项技术是否可行。如果该工程获得批准,科学家们将会制作一个温布利球场那么大的气球,将其投放在海面上空。
Floating 12 miles above our heads, this Wembley Stadium-sized helium balloon tethered to a ship may one day help save the planet from global warming.
British scientists are investigating whether an ordinary hosepipe can be used to shoot particles into the atmosphere – like an erupting volcano – and cool down Earth.
A prototype balloon has been built and will be hoisted into the air next month from a disused airfield in Norfolk in a £200,000 experiment.
The idea is that millions of tiny chemical particles will act as a mirror and reflect the Sun’s rays to stop the planet heating up.
Produced by scientists at Oxford, Cambridge, Bristol and Edinburgh Universities, the 660ft-long balloons would be positioned far out to sea if the plan is approved.
They say just ten balloons – pouring ten million tons of material into the stratosphere every year – could achieve a 2c drop in global temperature in two years.
Next month’s test will use a smaller, 62ft balloon, suspended about half a mile above the ground and using a hose to pump out harmless water droplets to see if the technology works.
Details of the £1.6million three-year project, funded by a Government grant, were presented at the British Science Festival at the University of Bradford.
Dr Matt Watson of Bristol University, who is leading the Stratospheric Particle Injection for Climate Engineering project, said: ‘We are doing a feasibility study only to see if it will work, we are not advocating it as a good idea.’
Volcanoes, which pump clouds of sulphate droplets into the sky when they erupt, have been shown to cool the climate.
Environmental groups warn geo-engineering may prevent global efforts to reduce carbon emissions and may affect the ozone layer and rainfall.
韩国强化比特币交易规则
国务院办公厅印发《关于深化产教融合的若干意见》
体坛英语资讯:Yearender: The year of Yao in Chinese basketball
双语盘点:2017年发糖的名人CP,你觉得哪一对最甜?[1]
国际英语资讯:Saudi-led airstrikes kill over 40 in southwestern Yemen
国际英语资讯:At least 31 injured in Colombia nightclub explosion
国际英语资讯:Yearender: Syria aspires for political solution to civil war after IS collapse
I Love Panda 我爱熊猫
国际英语资讯:U.S. authorities arrest nearly 150,000 illegal immigrants in 2017
国际英语资讯:Italys president dissolves parliament, clearing way to elections in 2018
2017时尚盘点之趋势风潮 敢和穿骚粉的男友一起赴约吗?
美国大部分地区处于严寒之中
喷泉里的许愿币最后都去了哪里?
国际英语资讯:Mild earthquake shakes Tehran
圣诞节为什么要搭圣诞树、吃拐杖糖、喝蛋酒?
国际英语资讯:Yearender: Top ten world news events in 2017 selected by Xinhua
伴随白宫风云180载玉兰树患病
国际英语资讯:Morocco, Niger ink cooperation agreements to enhance bilateral ties
国内英语资讯:Xi stresses implementation of major policies, integrity of leading officials
国际英语资讯:CSU, SPD on clash course ahead of German coalition negotiations
国际英语资讯:Russias election commission gives green light to Putins compaign
脸书关闭受美国制裁的车臣领导人账户
报告指出 财务人员在未来最有可能被人工智能取代
国际英语资讯:Vote counting underway after presidential run-off in Liberia
2017下半年CATTI口译二级真题解析(一)
国际英语资讯:Briton gets 3-year jail term in Egypt for smuggling classified painkillers
利比里亚总统选举决选投票
国际英语资讯:Egypts Sisi mourns victims of Cairo church terror attack
前反政府武装头目从美国引渡回哥伦比亚
国内英语资讯:China, Pakistan, Afghanistan agree to discuss extending economic corridor
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |