CHINA is ready to help Europe confront its debt crisis but the United States and other developed countries must "put their own house in order" and tackle their economic problems, Premier Wen Jiabao said yesterday。
中华人民共和国总理温家宝昨天在夏季达沃斯论坛表示,中国政府愿意伸出援手,帮助欧洲各国对抗债务危机。但美国及其他发达国家必须先把自己的事情做好,解决自己本国的经济问题。

At the opening of the World Economic Forum in Dalian, Wen said: "We have on many occasions expressed our readiness to extend a helping hand and a readiness to increase our investment in Europe." He said he repeated that pledge in a recent phone conservation with European Commission President Jose Barroso。
昨日,夏季达沃斯论坛在大连开幕,温家宝在开幕式上致辞表示,中国已经在多个场合表达了愿意伸出援手和增加中国在欧投资的意愿。他在最近的一次与欧盟委员会主席Jose Barroso的电话交谈中,也重申了中方的承诺。
But Wen also struck a stern note with Europe and the US, telling them to tackle their debt problems and make changes to restore global financial stability and steady economic growth. "Countries must first put their own house in order," Wen said。
但是温家宝同时态度严肃地表示,欧洲和美国必须解决各自的债务问题,做出改变,这样才能恢复全球金融稳定性,保证经济的稳定增长。温家宝说:“各国必须先把自己的事情做好。”
Wen hinted at possible conditions on Chinese help, saying it wants Europe to take "bold steps," including officially declaring China to be a free-market economy。
温家宝也暗示了中国提供援助的可能条件,表示希望欧洲能大胆地看待中欧关系,其中就包括正式宣布中国经济是一个自由市场经济体系。
Wen said China believes European leaders should recognize China's full market economy status before the 2016 deadline set by the World Trade Organization。” To show one's sincerity on this issue a few years ahead of that deadline is the way a friend treats another friend," Wen said。
温家宝表示,中国坚信欧洲领导人会在世贸组织设定的最后期限2016年之前,承认中国的完全市场经济地位。他说到:“在这个问题上,能在最后期限的前几年表示出诚意,才是待友之道。”
The premier expressed confidence in the US economy but called on the world's largest economy to make sure global investors' interests are protected。
总理表示对美国经济充满信心,但呼吁美国作为全球最大的经济体,要确保全球投资者的利益得到保护。
China is now the United States' biggest foreign creditor - holding an estimated US$1.6 trillion in government debt. Most of its US$3.2 trillion of foreign exchange reserves, the world's largest, is also in US currency. Chinese leaders worry the US might resort to moves in response to the crisis that could erode the value of the dollar and China's American assets。
中国现在是美国最大的债权国,估计约持有1万6千亿美元的政府债券。美国现在拥有全球最多的3万2千亿美元的外汇储备,其中大部分在流通中。中国领导人担心美国为应对债务危机,可能采取行动,使得美元贬值和中国的在美资产受损。
At home, China will maintain its "active and prudent" fiscal and monetary policies to curb inflation while forging ahead with structural reforms and boost domestic consumption to sustain long-term economic growth, Wen said. The country "will keep overall price levels basically stable and prevent big swings in economic growth," he said。
温家宝表示,中国国内将坚持积极稳妥的财政和货币政策,抑制通货膨胀。同时中国也会开拓进取进行结构改革,刺激国内消费保证长期的经济发展。中国国内将保持基本平稳的价格水平,避免经济发展大幅动荡的风险。
"China is fully able and we have conditions and confidence in maintaining relatively fast economic growth," he said, adding that the government needs to maintain a balance of stable growth, structural reforms and confining inflation。
温家宝表示,中国现在具备实力,有条件也有信心保证相对快速的经济增长。他补充说,政府需要保证经济稳步发展、结构改革和抑制通货膨胀三者间的平衡。
谢谢你的玫瑰
美欲禁新型毒品“浴盐” 可出现食人欲望
来自父亲爱的礼物:3分钟缩微女儿12年成长
美学生如厕后用国旗擦手被停学
2名美联航飞行员酒驾开飞机,被捕
无家可归女生考上哈佛 靠当清洁工完成学业
美两岁女童定期喷雾造古铜肤色
超大黑洞被发现,质量超过400亿个太阳
弹性退休金制度 Flexible pension system
915万学生今年高考
国际英语资讯:Feature: Craftsmen shine in model ship show marking Havanas 500th anniversary
新黑莓将是个大杂烩
国际英语资讯:Feature: Life returns to Yemens Aden after cessation of fighting
英国女王伊丽莎白姓什么?
要做就做happy的吃货:会让你变开心的7种食物
国内英语资讯:Xi Focus: Caring for the elderly
美高中“你并不特别”毕业致辞引热议
男子将飞机改造成房子
美军自杀率攀升 一天死一人
国内英语资讯:Chinas top court, procuratorate improve work in CPC education campaign
国内英语资讯:Chinese FM holds talks with Indian external affairs minister on ties
为什么越来越多的日本女性选择不结婚?
澳大利亚高薪招揽美国技工
国内英语资讯:China allocates 300 mln yuan for Typhoon Lekima relief
国际英语资讯:Eight migrants evacuated from rescue ship to Malta
体坛英语资讯:China secures mixed doubles title in Indonesia Open
美国每年五千人死于开车发短信
科学家造出可以鉴别威士忌的“人工舌头”
天啊!原来隐形眼镜不能戴着洗澡,可能会瞎!
好莱坞市整治小广告有新招
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |