11 dead, 228 hurt in Argentina bus-train crash
阿根廷城铁列车与火车相撞事故:造成11人死亡228人受伤
BUENOS AIRES- Eleven people died in Argentina on Tuesday and at least 228 were injured after two trains and a public bus collided in a crash in the heart of Buenos Aires, local police said.
阿根廷首都布宜诺斯艾利斯市中心13日发生两辆城铁火车与公交车相撞事故。当地警察称,事故已造成11人死亡和至少228人受伤。
At least 50 of the wounded were "seriously injured" after the first train ran into a bus at a crossing and was derailed, at which point a second train coming from the opposite direction crashed into the train and the bus stuck at the crossing, police said.
事故发生时,城铁列车在十字路口与公交车发生碰撞出现脱轨,造成十字路口堵塞,使得另一辆逆向行驶的城铁列车又与脱轨的城铁列车和公交车再次碰撞。至少有50人在事故中严重受伤。
The accident occurred at 6:30 local time (0930 GMT) in the capital's upscale western neighborhood of Las Flores and involved two trains from the Sarmiento public railway.
这起事故发生在当地时间13日清晨6时30分(北京时间9:30),事故地点为布宜诺斯艾利斯西部的弗洛雷斯区。事故中的两辆城铁列车都属于萨米雷托公共铁路。
Gustavo Gago, spokesman for the Buenos Aires Trains company, the main train company for rail operations connecting the western suburbs of Buenos Aires with the center of the capital, said the number 92 line bus had tried to cross the rails even though the barrier was down.
布宜诺斯艾利斯火车公司是首都主要的火车公司,负责市西区与市中心的铁路运营工作。其发言人Gustavo Gago表示,事故发生时,92路公交车急于穿过铁轨,而当时道口的栏杆已经发下来了。
Police arrested the driver of the bus and held him in custody while considering what kind of charges to hold him responsible for, Gago said.
Gago表示,警察已经逮捕并扣押了公交车的司机,并在考虑将以何种指控追究其责任。
After the accident, 7 people including a boy died and 162 injured has been taken to local hospitals in Buenos Aires, including all the 50 most seriously injured, said Federal Police Chief Omar Bravo and Alberto Crescenti, the general director of the Emergency Medical Attention System (SAME).
联邦警察局长Omar Bravo和紧急医疗系统负责人(SAME) Alberto Crescenti共同表示,在事故发生后,7名死者(一名为男童)和162名伤者被迅速送往布宜诺斯艾利斯当地医院,其中包括所有50名重伤者。
The worst train accident in Argentina's history happened in 1970 when more than 200 people were killed in a similar crash in the capital.
阿根廷历史上最严重的火车事故发生在1970年,地点同样是首都布宜诺斯艾利斯。两百多人死于相似的一场火车相撞事故中。
阿里巴巴强势进军英国!这真是要征服世界了
国内英语资讯:Xi stresses aesthetic education for youths healthy growth
国内英语资讯:Top legislator highlights Chinas adherence to win-win cooperation
情感专家告诉你:如何“科学地”说分手
国内英语资讯:China, Sierra Leone vow to further promote bilateral ties
国内英语资讯:Factbox: Belt and Road Initiative in five years
国际英语资讯:Russian government approves draft budget for 2019-2021
体坛英语资讯:Suarez to miss Uruguay friendlies
国内英语资讯:Xi stresses building pilot FTZs toward new heights of reform, opening-up
体坛英语资讯:Genoa, Sampdoria matches postponed in wake of deadly bridge collapse
过节送礼该送啥?送钱送书最实用
体坛英语资讯:Premier League: First weekend suggests business as usual for Manchester City
为王室身份而放弃社交媒体,梅根坦言很轻松!
国内英语资讯:2018 FOCAC Beijing Summit: What to expect
体坛英语资讯:Olympic legend calls for greater gender equality in sport
体坛英语资讯:Argentinas Boca Juniors begin campaign with 1-0 win
国内英语资讯:Senior lawmakers hear reports on draft laws, resolutions
《神奇女侠2》推迟上映,据说是想寻求高票房?
艾玛抢戏石头姐,出演《小妇人》!你更喜欢谁?
这10种食物的发源地让你意想不到
研究表明 多吃油性鱼类可助降低24%老年疾病
体坛英语资讯:Ghana qualifies for 2019 Africa U-20 championship in Niger
国内英语资讯:China rolls out further tax cuts in support of real economy
国际英语资讯:California prohibits full-service restaurants from automatically providing plastic straws
谢谢你让我们认识“樱桃小丸子”!
日本时装界巨头将成为SpaceX第一位私人太空乘客
国际英语资讯:U.S. says DPRKs denuclearization has to come first
To Be the Best One 做最好的自己
国内英语资讯:Premier Li vows to brave challenges, bolster economy
国内英语资讯:CPC publishes regulations on disciplinary action
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |