A ship sank off mainland Tanzania on Saturday with about 600 people onboard and about 380 people are believed missing, survivors said.
The ferry, M.V. Spice Islanders, was heavily overloaded and some potential passengers had refused to board when it was leaving the mainland port of Dar es Salaam, said survivor Abdullah Saied. It sank in an area with heavy currents in deep sea between mainland Tanzania and Pemba Island at about 1 a.m. Saturday.
About 220 people had been rescued, said the registrar of the ship, Abdullah Mohamed. Tanzanian authorities did not yet have an official statement.
Thousands of residents mobbed the docks of Stone Town on Zanzibar, an island near Pemba, waiting for news. One man was screaming that he had lost 25 members of his family, including his sisters, his wife and grandsons. He was too upset to give his name. Many of the crowd were crying or screaming.
Seven bodies have washed up so far, said witness Abdirizak Juma.
Many of those present expressed anger that the ship had been allowed to leave port so overloaded and called on government officials to resign.
The green and hilly island of Pemba is often described as one of the best scuba diving destinations in the world.
以下为中国广播网中文报道:
中广网北京9月10日消息 坦桑尼亚桑给巴尔官员10日说,一艘渡轮9日夜在桑给巴尔主岛与邻岛之间沉没,船上600余名乘客当中可能有340余人遇难。
桑给巴尔通讯与基础设施副部长伊萨哈吉乌西说,目前船上已有250多人获救,遇难者遗体正在陆续运往桑给巴尔国家广场供亲属辨认。
有报道称,沉船原因可能为超载,但政府方面尚未排除机械故障的可能性。目前,搜救与调查工作仍在进行中。
哈利波特外传敲定!小雀斑出演男一号
如何提高阅读能力?KWL阅读方法来助力
2017年戛纳电影节九桩事
万万没想到:小兔兔的真爱不是胡萝卜!
千万别用这10个单词做自我介绍
小孩童大智慧:永不过时的外国童话书
最具创意英文神翻译 体会幽默中的大智慧
2万公里!英国夫妻自行车环游世界
全球同性恋幸福指数排行:冰岛第1中国63
想知道飞机餐为什么如此难吃吗?
如何选择适合自己的泳衣?
高情商的人才有的18个特质
职场女性:着装成就一番新天地
什么时候你最心痛?
隔夜菜不能丢,它更有助于你的健康
迈克尔•杰克逊梦幻庄园出售:标价1亿
新奇:与狐共舞的咖啡馆
中招了吗?14件90后开始经历的事
我舅是国王 西班牙国王外甥插队辱骂华人
寻找幸福:由爱驱动的七“字”箴言
美女们请注意!千万别在简历上附照片!
小长假去哪?全球最美10个岛屿排名出炉
职场创造力:获得灵感的5种方法
万万没想到:这些手机常识都是骗人的!
减肥不用节食!7款低热量美味食材
察言观色:捕捉肢体语言的10个窍门
那些名字野鸡实际很牛的国外大学
女人哭的时候男人在想什么
指甲护套:让你的美甲一直美下去
阅读推荐:爱因斯坦最爱的5本书
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |