Gay men will be able to give blood as Government restrictions are set to be lifted, it emerged today。
A lifetime ban was put in place in the UK in the 1980s as a response to the spread of Aids and HIV. But politicians are expected to lift the restrictions in light of recent studies。
Earlier this year experts from the Advisory Committee on the Safety of Blood, Tissues and Organs (Sabto) completed a review on the ban. They recommended lifting the restrictions, but only for gay men who have not had sex for a decade。
Men who have had sex with another man in the past 12 months, with or without a condom, will still not be eligible to donate blood, the DoH said。
A survey of homosexual men by the organizers of the UK's biggest gay pride parade suggested 95 percent of gay men would be willing to donate blood。
Today’s announcement was welcomed by human rights campaigner Peter Tatchell, but he said it fell short of lifting the ban on gay men who always use condoms。
The activist who launched the first campaign against the lifetime ban on gay and bisexual blood donors in 1991 added: "Most gay and bisexual men do not have HIV and will never have HIV. If they always have safe sex, have only one partner and test HIV negative, their blood is safe to donate. "
The change will be implemented by both NHS Blood and Transplant (NHSBT) in England and North Wales and the Blood Services of Scotland and Wales。
据英国《每日电讯报》9月8报道,今日(9月8日)传出消息称,英政府将对同性恋者献血实施宽松政策。
为防止艾滋病病毒扩散,英国于上世纪80年代开始实施同性恋终身不可献血的禁令。但是,据最近的研究显示,当局有望解除这一禁令。
今年年初,英国血液、组织与器官安全咨询委员会的专家们完成了对该禁令进行的评估。他们建议取消这一禁令,但是,前提是同性恋者在10年内没有发生过性行为。
英国卫生部表示,只要与同性发生性行为不超过一年的,则无论是否使用安全措施,都不允许献血。
由英国最大的同志骄傲游行的组织者进行的一项关于同性恋的调查显示,95%的同性恋都愿意献血。
人权活动家彼得•塔切尔对今日(9月8日)取消同性恋终身禁止献血的公告表示欢迎,但是他认为,美中不足的是,那些一直使用安全套的同性恋还不能献血。
这位在1991年首次发动反对终身禁止同性恋和双性恋者献血活动的积极分子补充说:“大多数同性恋和双性恋没有得艾滋,也不会得艾滋。如果他们的性行为安全,且只有一位伴侣,HIV检测结果又为阴性,他们献的血就是安全的。”
英国与北爱尔兰国民医疗系统的血液和移植部门以及苏格兰和威尔士的血液服务局将落实这项更改后的措施。
优衣库高能新app:街上看见好衣服?拍照就能搜
The Things that Money Cant Buy 钱买不到的东西
体坛英语资讯:Analysis: Four things we learned in Spains Matchday 10
金鸡获奖影片看完了?这些新年贺岁电影也不容错过
国际英语资讯:One killed, 20 injured in traffic accident in Canada
国际英语资讯:Commentary: Washingtons egoistic double standard on human rights
国际英语资讯:BoE governor appointed UN special envoy for climate action
体坛英语资讯:Granada go top as Sevilla, Atletico and Real Sociedad all pressure Barca
体坛英语资讯:Hamilton wins F1 Mexican GP but must wait for title win
统计:美国多数女性单身
日本推出天价珍珠奶茶,600多块一杯
新设计:饮料瓶里的有害物质BPA终于能被去掉了!
布什:不得人心无所谓
做个好爸爸 日本兴起“酷爸”新潮流
国内英语资讯:China makes progress in AIDS prevention, treatment
体坛英语资讯:Legia Warsaw thrash Wisla 7-0 in Polish classic
Uber在伦敦失去牌照了,彻底不能运营
被危险动物叮咬是什么感觉?《疼痛之王》告诉你
国际英语资讯:51 quake fatalities confirmed as rescue operations end in Albania
女性请进:你心目中的“十佳男性”是谁?
调查发现:工作时听古典音乐能提高效率
国际英语资讯:Croatia, Germany agree to co-host EU-NATO meeting next year
美国兴起“奶奶打篮球”风
国际英语资讯:Iran starts candidate registration for parliamentary elections
国内英语资讯:New govt team shows spirit of reform, innovation: Macaos fifth-term chief executive
国际英语资讯:Spotlight: UN climate change conference COP25 opens with focus on challenges
我国独生子女数量达9000万
国际英语资讯:Libyas Tripoli intl airport to resume flights on Dec. 12
国内英语资讯:Li, von der Leyen discuss China-EU cooperation over phone
2007年7月7日:美国新人的“结婚吉日”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |