美国加利福尼亚州参议院本周二投票通过一项议案,将于2013年1月1日起禁止在该州销售、购买或者持有鱼翅。环保组织表示,加州是亚洲以外最大的鱼翅消费市场之一,此项议案有助于减少鲨鱼过度捕捞,保护海洋生态环境。反对者则提出,鲨鱼并未被美国列入濒危动物范畴,而且该议案只是禁止鱼翅的售卖,却仍然允许鲨鱼肉以及鲨鱼皮产品的销售,本身存在矛盾。他们还指出这项议案对华裔美国人有歧视嫌疑,因为鱼翅一直都是华裔居民喜爱的一道菜肴。目前,该议案尚在等待州长签署。一旦通过,加州便是继夏威夷、俄勒冈、华盛顿州以及关岛之后又一个颁出鱼翅禁令的地区。
Shark fin soup would be off the menu in California, under a bill headed for the governor's desk following its approval by the state Senate on Tuesday.
The measure, which gained final passage on a bipartisan 25-9 vote, would ban the sale, purchase or possession in California of the ocean-going predator's fins, which are the chief ingredient in a soup dish that has long been part of Chinese culture.
The bill, approved by the state Assembly earlier this year, would take effect on January 1, 2013.
Bill supporters, including environmental groups, actor Leonardo DiCaprio and several celebrity Asian chefs, say the ban is needed to protect endangered shark populations from over-fishing. California, with its population of 1.1 million Chinese-Americans, is one of the biggest markets for shark fins outside Asia.
"(This bill) addresses an important environmental threat to our oceans' health," said state Senator Chris Kehoe, a San Diego Democrat who was one of the bill's chief proponents. "It's our market here that drives the slaughter."
But opponents noted that no species of shark is listed as endangered in the Untied States. They said the measure also unfairly singles out a favorite dish of many Chinese-Americans, for whom the pricey delicacy is a customary culinary accompaniment to weddings and other special occasions.
They argue that the bill was inconsistent because it bans shark fins while allowing shark steaks to be sold, as well as apparel and other merchandise made from shark skin, such as boots, bags and belts.
"This bill goes out of its way to be discriminatory," said Senator Ted Lieu, a Democrat who represents the Los Angeles suburb of Torrance.
The lucrative market for shark fin, which can sell for upward of $600 per pound, has increased the practice of "finning," in which fishermen saw off shark fins and leave the maimed ocean predator to bleed to death.
In January, President Barack Obama signed legislation tightening an 11-year-old ban on finning in federal waters.
Authored by Assemblyman Paul Fong, a Democrat born in China, California's proposed ban split the state Legislature's Asian delegation.
Governor Jerry Brown has taken no position on the bill.
The Democratic governor has 12 days from the time it reaches his desk to sign or veto the measure, which automatically becomes law if he fails to act. In that case, California would join Hawaii, Oregon, Washington state and the U.S. territory of Guam in banning shark fin sales.
精选英语美文阅读:爱的奇迹 Keep on Singing
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
精选英语散文欣赏:平等的爱
双语美文欣赏:孤独人生
精选英语美文阅读:A Friend's Prayer 朋友的祈祷
精美散文:27岁的人生
浪漫英文情书精选:To Be Close To You Again再次靠近你
精选英语散文欣赏:微笑挽救生命
精选英语美文阅读:木鱼声声
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
精选英语散文欣赏:爱的限度就是无限度地去爱
双语美文:What are you still waiting for?
精美散文:守护自己的天使
精选英文情诗:请允许我成为你的夏季
浪漫英文情书精选:Starting Over Again重新来过
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
Love Your Life 热爱生活
浪漫英文情书精选:Boundless Love无边的爱
啊,我讨厌英语 Gullia Oops Jaime Pas Langlais 这首歌是不是也唱出你的心声了
如果生命可以重来(双语)
英语美文欣赏:A beautiful song
精选英语美文阅读:爱他就把他留下来 (双语)
浪漫英文情书精选:My Heart And Soul我的灵魂
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
精选英语美文阅读:假如生活欺骗了你
伤感美文:人生若只如初见
爱情英语十句
幸福的秘诀:简单的生活很幸福
双语美文:在思考中成长
精美散文:抬起头来 希望就在眼前
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |