They may be witnessing their global superpower influence decline in the face of challenges from other emerging players on the world stage, but Americans have been voted the world's "coolest nationality" in an international poll.
面对世界舞台上其他新兴成员的挑战,或许美国人发现自己作为世界超级大国的影响力日益减弱。但是在一项国际调查中,美国人依然被评为世界上“最酷的民族”。
Social networking site Badoo.com (www.badoo.com) asked 30,000 people across 15 countries to name the coolest nationality and also found that the Spanish were considered the coolest Europeans, Brazilians the coolest Latin Americans and Belgians the globe's least cool nationality.
社交网站Badoo调查了来自15个国家的3万人,以评选出最酷的民族。调查发现,西班牙人被认为是最酷的欧洲人,巴西人是最酷的拉丁美洲人,比利时人则是全球最不酷的民族。

"We hear a lot in the media about anti-Americanism," says Lloyd Price, Badoo's Director of Marketing. "But we sometimes forget how many people across the world consider Americans seriously cool."
Badoo的市场销售总监罗伊德 普莱斯说:“我们在媒体上经常听到一些反美主义言论,但是有时候我们会忘记世界上还有多少人依然觉得美国人很酷。”
Of course, not all Americans are cool, far from it. Some like Snoop Dogg, Lady Gaga, Samuel L. Jackson, Johnny Depp and Quentin Tarantino are way cooler than others.
当然,不是所有的美国人都酷,事实远非如此。有些美国人,像史奴比狗狗、嘎嘎小姐、塞缪尔 杰克逊、强尼 戴普和昆汀 塔伦蒂诺比其他美国人要酷得多。
Americans, however, are the dudes who invented cool and who still embodyit in many fields from music to movies and TV to technology.
但是,美国人是发明“酷”这个词的民族,现在他们仍然在许多领域使用着这个词,不管是音乐、电影、电视还是科技领域。
"America," says Price, "boaststhe world's coolest leader, Obama; the coolest rappers, Jay-Z and Snoop Dogg; and the coolest man in technology, Steve Jobs of Apple, the man who even made geekscool."
普莱斯说:“美国自称拥有全世界最酷的领导人——奥巴马,最酷的说唱歌手——杰斯和史奴比狗狗,最酷的科技界人士——苹果公司的史蒂夫 乔布斯,乔布斯甚至让科学怪人们都变得酷起来了。”
Brazilians are ranked the second coolest nationality in the Badoo poll and the coolest Latin Americans, ahead of Mexicans and Argentinians. The Spanish, in third place, are the coolest Europeans.
在Badoo的调查中,巴西人在最酷民族中排行第二,同时也是最酷的拉丁美洲人,领先于墨西哥人和阿根廷人。排行第三的西班牙人是最酷的欧洲人。
The French are voted cooler than the British, and Canadians cooler than the Belgians. This may come as a relief for Canadians, who are sometimes viewed as chronicallyuncool.
投票显示,法国人比英国人酷,加拿大人比比利时人酷。这也许对于加拿大人来说是个宽慰,因为在某些人看来,加拿大人一直都不酷。
Or, as Michael Ignatieff, the Canadian politician, once put it: "Paris, Texas stands as a metaphor for broken dreams; Paris, Saskatchewan just sounds ridiculous."
或许,就像加拿大政界人士迈克尔 伊格纳季耶夫曾经说过的:“巴黎和德克萨斯组合在一起就像破碎的梦的象征,而巴黎和萨斯喀彻温(加拿大省名)放在一起听起来简直就是可笑。”
THE 10 COOLEST NATIONALITIES
1. Americans
2. Brazilians
3. Spanish
4. Italians
5. French
6. British
7. Dutch
8. Mexicans
9. Argentinians
10. Russians
FIVE LEAST COOLEST NATIONALITIES
1. Belgians
2. Poles
3. Turks
4. Canadians
5. Germans
十大最酷民族:
1. 美国人
2. 巴西人
3. 西班牙人
4. 意大利人
5. 法国人
6. 英国人
7. 荷兰人
8. 墨西哥人
9. 阿根廷人
10. 俄罗斯人
五大最不酷民族:
1. 比利时人
2. 波兰人
3. 土耳其人
4. 加拿大人
5. 德国人
国内英语资讯:China issues alert for torrential rain
国内英语资讯:Xi extends condolences over deadly terror attack in Barcelona
国际英语资讯:Canadian business owners anxious over NAFTA renegotiations
国际英语资讯:Feature: Big Ben falls silent amid noise from angry politicians
体坛英语资讯:Fast time inspires champs Kirui, Kiplagat to defend Chicago marathon titles
2021年科技会带来哪些改变
《权力的游戏》第四集泄露全怪猪队友,嫌疑人已被捕
体坛英语资讯:Bayern overpower Leverkusen 3-1 in Bundesliga season opener
国内英语资讯:Chinese, European astronauts complete sea survival training
国内英语资讯:Economic Watch: The clash - and cash - of Chinas internet titans
国际英语资讯:Russia to enhance military position in Central Asia: Defense Ministry
国际英语资讯:Commentary: Thorough rethink in need as terror attacks repeat in Europe
体坛英语资讯:Former international decries falling standards of boxing in Kenya
国际英语资讯:Interview: China can be honest broker in Israeli-Palestinian peace process: Palestinian offi
体坛英语资讯:Li Lu wins womens Kayak single at Chinese National Games
国内英语资讯:China central bank to give more credit support to poor areas
体坛英语资讯:PSG midfielder Matuidi joins Juventus on a three-year deal
体坛英语资讯:Partizan, Videoton goalless in first leg of Europa League playoffs
国内英语资讯:Xinhua, AP discuss cooperation amid media convergence
国际英语资讯:Venezuelas opposition-held parliament rejects powers voted by ANC
国内英语资讯:China reveals new evidence of Japans germ war atrocities
国内英语资讯:Top legislature schedules bi-monthly session
国际英语资讯:World Bank chief hails Chinas fight against poverty
体坛英语资讯:Number of athletes moving from track to marathon growing
国际英语资讯:DPRK says U.S.-South Korea joint drill plunges Peninsula situation into critical phase
国内英语资讯:Chinese premier offers condolences over deadly Barcelona terror attack
国内英语资讯:China urges Japanese ambassador to India to be discreet on Doklam standoff
女性大脑比男性的更具优势
跟另一半同居 你的身体会产生什么变化
研究:“一日出轨,终身出轨”有科学依据
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |