Nutrition experts have found a cheap way to help save the environment and solve the food shortage crisis. Eating insects seems to be squeamish. But as a source, it is abundant and rich in calcium and protein.
据英国《每日邮报》9月4日报道,营养学家发现了既环保又能解决食物短缺危机的廉价方法——吃昆虫。也许这会让人恶心,但是,昆虫当原料,料原充足且富含钙和蛋白质。
The European Union thinks creepy crawlies should start appearing on menus after experts in Brussels recommended that bugs could be a vital source of nutrition.So scorpion soup and cricket casserole could soon be options, as the European Commission has now offered £2.65 million into a project to promote eating insects. Farmers can set up co-ops to deal with the supermarkets. The commission has also ordered the UK Food Standards Agency to investigate and potentially look at ways to make entomophagy - the eating of insects - a more popular choice.The research institute which is awarded the money by the commission will have to research quality and safety, potential allergies and what sort of proteins the insects offer.Professor Marcel Dicke, leading a team at Wageningen University, in Holland, is applying for the grant.He said: "By 2020 you will be buying insects in supermarkets. I think it will start with ground-up insects in sauces and burgers."Snacking on silkworm moth larvae or adding blitzed bees to sauces could offer a much-needed solution to soaring costs of red meat.One study found that grasshoppers offer 20 percent protein with a tiny six percent fat, compared to lean ground beef's 24 percent protein and 18 percent fat.Alternatively insects emit fewer greenhouse gases than cattle, require less feed and are viewed as more environmentally friendly.
在布鲁塞尔的专家推荐臭虫为一种重要的营养来源后,欧盟认为应该把那些令人害怕的小爬虫列在菜谱上。鉴于欧盟委员会目前提供了265万英镑作为促进人们食用昆虫的项目资金,顾客们很快就能选择食用蝎子汤和蟋蟀焙盘了。农民可以成立合作社来与超市打交道。欧盟还命令英国食品标准局调查并尽可能地寻找方法,使食用昆虫更受欢迎。获得欧盟这笔资金的英国食品标准局还将研究昆虫的品质、(食用昆虫)潜在的过敏反应和昆虫提供蛋白质的种类。正在申请这一项目拨款的马塞尔 狄克教授在荷兰瓦赫宁根大学领导一组团队。他说:“到2020年,人们将可以在超市里买到昆虫,我想,磨成粉的昆虫可能首先出现于调味酱和汉堡中。”
怎样度过浪漫情人节(双语)
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
爆笑情人节:各年龄段的征婚要求(双语)
怎样轻松摆脱“节后忧虑症”(双语)
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
小人儿的礼物的故事
贵阳最美女孩:90后少女寒夜跳河救人
节日英语:元宵节的由来
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
披着狮皮的驴The ass in the lions skin
意大利:近百岁夫妇因40年前婚外情闹离婚(双语)
“情人节”礼物——播种爱情
口渴的乌鸦
l played with some kangaroos
2012最值得期待的10件事
美国年轻人看的励志英语文章
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
伊索寓言7
瓦尔都窗前的一瞥
约翰尼-德普被曝与女友争吵不断 恋情告急
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
眼保健操开始:护眼穴位知多少?(视频)
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
漫画图说:我的新年计划(双语)
清明节扫墓英语作文
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
嫁妆给多少? 游戏“愤怒的新娘”走红网络
水浒故事:倒拔垂杨柳
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
双语美文:西方情人节的传统
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |