金融危机当前,可能你不得不一个人做两个人以上的工作,还拿着可怜的薪水,再被老板呼来喝去,终于有一天,你在沉默中爆发,拍案而起,老子不干了!等等,你知道辞职怎样才能辞得漂亮吗?
Ready to resign? Before you storm the bosses' office to tell him what you really think, consider that how you quit can have a big impact on your future job prospects. Take a deep breath and consider the points below.
准备辞职了?在你去老板办公室让他知道你在想什么从而引发一场风暴之前,仔细想想,你怎么辞的职对你未来的工作前景可是有着深远的影响的。做个深呼吸,考虑考虑下面的问题。
Do you really have to go? Make sure you are planning a change for the right reasons. Would promotion or a move into another department within the business resolve your problems? If you have faith in your HR representative, sit down with them and discuss your options. That’s what they are there for! You may find there are more opportunities with your current employer than you realised.
你真的应该辞职吗?要确保你是为了正确的原因寻求改变。你所面临的问题和晋升有关吗?是因为你要被调到公司的另一个部门去了吗?如果你相信公司的HR团队,坐下来跟他们好好谈谈你的选择,HR就是干这个的!你可能会发现你能从现任老板那里争取的比你以为的更多。
Expect a reaction! Unless your employer has been expecting you to resign, or requested it, you may be confronted with a range of reactions to your intention to resign. Don’t see it as an opportunity to respond with a list of complaints and the companies' failings. Maintain a cool head and simply state clearly your rehearsed reasons for leaving. Make it clear to your employer that you wish to leave on good terms.
对老板的反应有心理准备!除非你的老板一直期盼着你辞职或者提出辞职,否则你就必然会因为辞职面临一场风暴。你可别把这当成诉苦抱怨的良机,跟老板说公司现在有多失败。你要保持一个清醒的头脑,简洁明了的把你准备好的理由说出来。让你的老板明白你想好聚好散。
Know your obligations. If you are currently under contract or working in a probationary period, you may have the responsibility to provide a certain amount of notice. Be aware of your rights and contractual obligations and seek out your union representative or legal advice if you require clarification.
了解自己的义务。如果你是合同工或者在试用期,你可能有责任提供那么一些预先的通知。注意你应享受的权利和应该履行的义务,如果你需要说明的话可以去寻求你的工会代表或者法律咨询。
Don't burn your bridges. Venting about your job to colleagues or at your boss may mean losing a potentially valuable reference; you may also make it very difficult to return should you ever need to. In addition, the people you work with today will inevitably move on to other things. You may find yourself looking across a desk at them in a future interview!
别自毁前程。把你工作中的怨气对同事或者对老板发泄一通可能让你失去潜在的有价值的关系户。你们的关系可能再也不能重归于好了。另外,今天和你共事的人搞不好明天就干别的去了,说不定什么时候你就会在一场面试中发现你们坐对桌。
国内英语资讯:Commentary: Cradle of revolution now cradle of hope
What is a True Friend 什么是真正的朋友
国际英语资讯:Sri Lankan president says 56 suspects linked to Easter explosions in custody
胸罩应该机洗还是手洗?BBC主持人引爆话题 网友吵翻天
国内英语资讯:Commentary: Consultation still key to solve China-U.S. trade frictions
体坛英语资讯:Rennes lift third French Cup over PSG on penalties
中餐亦‘咸’亦‘健康’
防晒霜不能多涂!化学成分会迅速进入血液
第八季不是终结 《权游》三部衍生剧即将开拍
国际英语资讯:South Sudan govt agrees delay of unity govt formation to avert war: official
国内英语资讯:New measures to boost national development zones for further opening up
梅根王妃诞下男婴 孩子将有双重国籍
My Goal 我的目标
菲律宾小镇立法禁止八卦 违者罚款还要捡垃圾
The Real Culture 真正的文化
Ofo Has Been Destroyed 共享单车受到破坏
国内英语资讯:Armenian PM to attend Asia civilization dialogue conference in China
体坛英语资讯:Indonesian sport climbing world champion to defend title in Chinas Wujiang
国内英语资讯:Chinese diplomat calls for U.S. participation in Belt and Road
国内英语资讯:China, ROK to strengthen alignment of Belt and Road cooperation
英国人为什么总爱道歉?
国际英语资讯:Czech Republic marks 74th anniversary of end of WWII in Europe
国际英语资讯:U.S. announces sanctions on Irans metal sectors
从现在开始行动吧
体坛英语资讯:World record holder Kipchoge wins fourth London Marathon champion
体坛英语资讯:Head of TAFISA applauds Chinas practice in sport for all
国际英语资讯:Prince Harry and Meghans baby boy named Archie
生命中的小瞬间
体坛英语资讯:Williams dethroned by Gilbert at snooker worlds
国内英语资讯:China firmly opposes any foreign interference in Hong Kongs affairs: FM spokesperson
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |