Peruvian surfer Domingo Pianezzi has spent a decade training dogs to surf, but now he has gone a step further and become the first person to pull the same trick with an alpaca。
秘鲁冲浪手多明戈花了十多年时间教狗狗冲浪,而现在,他又故计重演,成了训练羊驼冲浪的第一人。
Pianezzi has slowly introduced his alpaca, a domesticated animal from the Andean highlands, to the water over the past several months.Peruvians raise alpacas, a species of South American camelid, primarily for their warm wool and sometimes to eat。
在过去的几个月里,多明戈一点一点地教羊驼下水。羊驼源自安第斯山脉高地,已被驯化,属南美骆驼科,秘鲁人养羊驼主要是取它们的毛,有时也吃肉。
多明戈和他的羊驼搭档
The pair ride a ten-foot yellow longboard and on Tuesday they managed to catch three waves。
周二,多明戈和他的羊驼搭档踩着一个10英尺的长冲浪板,成功地完成了3次冲浪。
Pianezzi, who said he has competed with pooches at the Dog Surfing World Championships in previous years, came up with the idea of surfing with an alpaca while he was on holiday。
之前,多明戈曾带着一群狗狗赢得了世界狗狗冲浪大赛的冠军。如今,他又发奇想,在假日和羊驼一起冲浪。
He said: "I have traveled to Australia and have seen a kangaroo surf, a koala, a monkey, a small pig, a cockatoo and something like ten or 15 dogs. So I thought, if they do it in Australia, a developed nation, why can't I do it here in Peru with an alpaca."
他说,“我到过澳大利亚,在那里我看到过各种动物冲浪,比如袋鼠,考拉,猴子,小猪,鹦鹉,10条或者15条狗。因此我想,如果他们能在澳大利亚做到那些,为什么我不能在秘鲁带着一只羊驼试试呢?”
Peer Support 互助的意义
Selling My Mother's Dresses
The Powerful Gift of Love
Is packing important to you?
Freeze the Design
Free to fly with the wind
在书店里度过的时光
非比寻常的好朋友
愿你的思想永远充满阳光
She Left Her Shoes
My Irreplaceable Treasure 2
I'm sure I can fly high
调整心态去拥抱每一天
大股东敦促巴克莱削减投行业务
抓紧时间
孔子语录
Today I begin a new life 1
幸福生活
Living life over
苹果地图业务高管遭解雇
享受世间的苦乐悲喜
Fifty-percent Expectation
十句人生哲理
Pattern of Success
英文爱情箴言3
美句欣赏
迎接今天
爱人给你勇气
自由飞翔
Feeling of Youth
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |