CHENGDU, July 19 -- A senior official of the Communist Party of China (CPC) on Friday called for efforts to push the deepening reform in political and legal fields.
Guo Shengkun, a member of the Political Bureau of the CPC Central Committee and head of the Commission for Political and Legal Affairs of the CPC Central Committee, made the remarks at a meeting on advancing the work in deepening reform in political and legal fields in Chengdu, southwest China's Sichuan Province.
Guo required focusing on strengthening the Party's absolute leadership over political and legal work and improving legal affairs organs' functions.
The comprehensive and integrated reform of the country's judicial system should be advanced, with the focus on addressing issues regarding judicial accountability, supervision and restriction and case handling, so as to improve the quality, efficiency and credibility of law enforcement and judicial work, he said.
He stressed efforts to accurately implement all sorts of reform measures, ensure new achievements be made in reform in political and legal fields and continue to improve people's sense of fulfillment.
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(十九)
大学英语四级考试翻译实例解析(四)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例的解析汇总
2014年12月英语四级考试英汉互译实例解析
大学英语四级考试翻译实例解析(二十八)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(十二)
英语四级考试冲刺翻译练习(二)
2015年英语四级翻译练习
2014年12月大学英语四级考试翻译的实例解析(十六)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(一)
2015年英语四级翻译考前演练专题三
英语四级翻译应试绝招
大学英语四级考试翻译实例解析(二十一)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(五)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(十七)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(二十)
2015年英语四级考试:英语四级翻译训练(3)
英语四级考试英语四级翻译训练(1)
大学英语四级考试翻译实例解析(二十三)
英语四级翻译常用技巧2
英语四级改革段落翻译新题型模拟the moonlight group
英语四级考试冲刺翻译练习(三)
2014年12月英语四级考试翻译实例解析(三)
2014年6月英语四级翻译训练元宵节
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(二)
英语四级考试冲刺翻译的必背句型
英语四级改革后段落翻译样题
2015年英语四级考试:英语四级翻译训练(5)
2015年英语四级翻译难度稳中有升
2014年12月英语四级汉译英解题思路
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |