Myth: Fat is bad for us
误区一:脂肪危害身体健康
"Real fat is not bad for us," says, Harcombe. "It's man-made fats we should be demonising. Why do we have this idea that meat is full of saturated fat? In a 100g pork chop, there is 2.3g of unsaturated fat and 1.5g of saturated fat."
赫尔康比说:“天然脂肪不会危害身体健康,人工脂肪才应是我们敬而远之的。我们为何要断定肉类含有过多饱和脂肪?事实上,每100克猪排中含有2.3克不饱和脂肪和1.5克饱和脂肪。”
Fat is essential for every cell in the body. In Britain [according to the Family Food Survey of 2008, we are deficient in the fat-soluble vitamins A, D and E, which are responsible for healthy eyesight, bone strength, mental health, cancer and blood vessel protection and, therefore, heart health. We need to eat real fat in order for these vital vitamins to be absorbed into the body.
脂肪对于身体细胞来说至关重要。2008年英国家庭饮食调查显示,英国人体内缺乏脂溶性维生素A,D和E,而这类维生素恰恰可以保护视力和心理健康,强壮骨骼;同时防止癌症,保护心脑血管健康。为保证身体吸收这些必需的维生素,我们需要适量食用天然脂肪。
Myth: We should eat more fibre
误区二:多吃高纤食品
For three decades, we have crammed fibre into our bodies to help us feel full and keep our digestive systems moving. This is not a good idea, says Harcombe.
30多年以来,人们大量食用纤维类食物来制造饱腹感并让消化系统不断工作,然而赫尔康比说,这并不是一件好事。
The advice to eat more fibre is put forward along with the theory that we need to flush out our digestive systems. But essential minerals are absorbed from food while it is in the intestines, so why do we want to flush everything out. Concentrate on not putting bad foods in.
基于清肠排毒这一说法,人们提出了多吃高纤食物的建议。但是食物中所含的人体必需矿物质都是在肠道中被身体吸收的,那么我们为什么要把所有东西都清洗一空啊。拒绝垃圾食品才是王道。
Myth: You need to eat five portions of fruit and veg a day
误区三:每日五蔬果
"Five-a-day is the most well-known piece of nutritional advice," says Harcombe. "You'd think it was based on firm evidence of health benefit. Think again!"
赫尔康比说:“每日五蔬果的营养建议可谓家喻户晓。如果你认为有充足的证据来证实此建议有益身体健康,那么你就又错了!”
"Five-a-day started as a marketing campaign by 25 fruit and veg companies and the American National Cancer Institute in 1991. There was no evidence for any cancer benefit."
“每日五蔬果的建议最早是由25家果蔬销售公司与美国国家癌症研究中心在1991年联合推出的营销策略。目前尚无证据表明它有抗癌作用。”
Myth: Fruit and veg are the most nutritious things to eat
误区四:果蔬是最有营养的食物
Apparently not. Harcombe allows that vegetables are a great addition to the diet — if served in butter to deliver the fat-soluble vitamins they contain — but fructose, the fruit sugar in fruit, goes straight to the liver and is stored as fat.
这个想法明显是错误的。赫尔康比表示,如果把蔬菜和黄油混合食用,将促进蔬菜所含的脂溶性维生素的吸收,从而达到更好的减肥效果。但是水果却并非如此,因为其中的果糖会直接进入肝脏,并囤积为脂肪。
Fruit is best avoided by those trying to lose weight, says Harcombe, who adds: "Vitamins and minerals in animal foods — meat, fish, eggs and dairy products — beat those in fruit hands down."
赫尔康比说,减肥的人最好不要吃水果。她还补充道:“像肉类、鱼类、蛋类以及乳制品这些动物性食物中中所含的维生素和矿物质已经大大超过了水果中的含量。”
11月SAT写作
SAT写作素材之投资者罗斯·佩罗
SAT写作满分标准5个
SAT写作题目分类总结之个人和群体的关系
SAT写作评分标准解读之逻辑结构
SAT作文高分范文之conscience
SAT写作满分范文(2014年10月)
SAT写作步骤小结
SAT写作高分短句8个
SAT写作素材之美国作曲家艾伦·科普兰
SAT写作高分法则两个
什么情况下SAT写作是零分?
4道SAT写作真题
SAT写作高分技巧之句式多样化
SAT写作常用经典句型9个
SAT写作备考要注意文化差异
2014年SAT写作真题总结
SAT高分作文常见语法结构
SAT写作高分技巧之结尾
SAT OG 写作范文之knowledge
5类SAT作文真题题目
三点SAT写作准备小贴士
6道SAT写作题目练习
SAT写作常用结构性词汇小结
SAT写作高分模板一个
手把手教你SAT写作步骤
SAT作文评分标准一览
SAT写作实用素材之巴赫
三类SAT写作题目小结
三个经典SAT写作题目总结
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |