Cameras were once big and bulky. Today, really good cameras fit in your pocket. And now, researchers at Cornell have developed a camera that’s just a half-millimeter on each side and a hundredth of a millimeter thick。
以前的照相机都又大又笨,而如今,一些好的照相机小到可以装进口袋里。最近,康奈尔大学的研究人员已经发明一种长宽只有半毫米,厚度仅百分之一毫米的照相机。
The lens-less device is called a Planar Fourier Capture Array. It’s a flat piece of doped silicon. Each of its pixels is sensitive to specific incident angles and supplies a component of the mathematical operation called the Fourier Transform to produce an image about 20 pixels across. The details of the new camera are outlined in the journal Optics Letters。
这种无镜头照相机被称为平面傅里叶捕获阵列。它其实就是一块参杂了硅元素的扁平材料。它的每一个像素点都对指定的入射角十分敏感,并提供一部分称为“傅里叶变换”的数学运算以产生一张20像素的图像。这款新型相机的细节发布在《光学快报》期刊上。
Animals like the nautilus manage with lens-less eyes. The images aren’t necessarily sharp, but they’re still useful. Same with this tiny camera。
Patrick Gill, who headed the project, had been trying to create a lens-less implantable device to detect brain neurons that, due to modifications, glow when they’re active。
有些动物的眼睛里缺少晶状体,比如说鹦鹉螺。它们眼睛里形成的图像并不清晰,但是仍然可用。这款微型相机也是同样的道理。
领导这个项目的帕特里克·吉尔一直以来希望制造一种无透镜可植入式装置用来检测这些动物的大脑神经元。因为进化的原因,这些神经元活跃时会发光。
The camera his team came up with could cost just pennies to produce, and could find use in surgery, research and robotics. An insect-sized robot with tiny silicon cameras could tell light from dark and perceive general shapes. After all, the flatworm planaria does just fine with eyes that are arguably not as good。
他的小组所提出的这款相机成产成本很低,可用于外科手术,科研和机器人学。一个昆虫大小的机器人携带着微型硅相机可以在黑暗中感觉到光亮,并感应出大概的形状。从上可知,扁形涡虫的眼睛比理论上要好得多。
格林童话故事(28)
佛教的故事:Big Red, Little Red and No-squeal
佛教的故事:The God in the Banyan Tree
格林童话故事(5)
佛教的故事:The Wind and the Moon
佛教的故事:The Monkey King and the Water Demon
佛教的故事:Prince Goodspeaker and the Water Demon
格林童话故事(2)
格林童话故事(9)
放生的故事:羊舌头
佛教的故事:The Fawn Who Played Dead
放生的故事:三月呻吟
佛教的故事:The Fawn Who Played Hooky
格林童话故事(12)
放生的故事:玉柱汤
佛教的故事:The Mouse Merchant
佛教的故事:The Tree That Acted Like a Hunter
佛教的故事:88 The Bull Called Delightful
佛教的故事:The Baby Quail Who Could Not Fly Away
佛教的故事:The Wind-deer and the Honey-grass
格林童话故事(33)
放生的故事:山雀的报答
格林童话故事(11)
格林童话故事(1)
佛教的故事:Beauty and Gray
佛教的故事:Dirty Bath Water
佛教的故事:24 The Great Horse Knowing-one
佛教的故事:The Dog King Silver
佛教的故事:The Happy Monk
格林童话故事(7)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |