继允许议员们携带iPad和智能手机等高科技电子产品进入上议院之后,近日英国上议院又有官员建议让议员们学会玩“愤怒的小鸟”之类的电脑游戏,以帮助他们尽快掌握高科技产品的使用方法。据悉,允许议员携带高科技产品进入议员是英国上议院IT革命的第一步,议员可通过便携设备随时查看议会文件等资料,由此提高辩论效率,让传统的上议院也进入21世纪。不过,自该政策实行以来,不少议员对于高科技便携设备的使用并未有长进,所以才有了这样的提议。有议员表示这样的建议纯属“胡扯”,并指出如果议员连掌握便携设备的能力都没有,他就不应该进入上议院。同时,也有议员担心这样的做法会让议员对高科技产品和游戏上瘾,进而在上议院会议中分心。
Amid fears Lords may struggle with iPads, it has been suggested they have 'Angry Birds' lessons to get to grips with the technology
Allowing iPads into the chamber was supposed to drag the House of Lords into the 21st century。
英国上议院建议议员玩“愤怒的小鸟”等游戏
But it turns out peers aren’t quite ready for the IT revolution – with the result that remedial classes in computer games have been prescribed。
To the anger of traditionalists, officials have suggested teaching the noble lords how to play games such as Angry Birds to improve their technological know-how。
It follows the controversial decision by the Lords administration and works committee to allow handheld devices including tablets and smartphones into the chamber for a one-year trial。
Officials said they could provide peers with relevant ‘parliamentary papers and other documents’ during debates。
But amid fears the Lords may struggle with the devices, one committee member suggested they should get ‘Angry Birds lessons’ so that they ‘really understand what this stuff is all about’。
Tory peer Lord Tebbit criticised the idea as ‘nonsense’. ‘If peers haven’t got the brains to work out how to use the devices themselves, they shouldn’t be in here,’ he added。
‘I am concerned that while iPads can help Lords find information during debates, they will end up paying more attention to them than what is going on.’
投资需谨慎: 五种最愚蠢的投资理财方式
写在蛋糕上的辞职信:英国男子给同事留美好记忆
国内英语资讯:National political advisors discuss education development
灾区动态: 芦山地震灾区的志愿者们
美商学院硕士项目升温 中国学生人满为患
新华社澄清:“习主席微服私访打的”为虚假资讯
伦敦马拉松赛如期举行:黑丝带悼念波士顿爆炸案遇难者
幸福不仅仅是快乐:四步带你找到真正的幸福
体坛英语资讯:China trounce Germany 3-1 and one step away from 2020 Olympic womens volleyball game
体坛英语资讯:Knicks forward Randle withdraws from basketball World Cup
国内英语资讯:13 more arrested over illegal activities in protests: HK police
体坛英语资讯:Fluminense rise from Brazil Serie A drop zone
英国将为撒切尔举办最盛大政治葬礼
研究揭露转基因玉米含大量毒素
国际英语资讯:Turkey receives 2nd batch of S-400 defense system from Russia
研究:出名或导致早逝
国际英语资讯:Spotlight: No-deal Brexit prospect could bring Scottish independence vote forward
CNN辟谣:波士顿马拉松爆炸案的五大谣言
当梦想照进目标:目标和梦想之间的10大差别
美国宣布发现三颗“新地球”:地球可能从此不再孤单
波大师生忆爆炸案中国遇难者
国内英语资讯:China urges U.S. to stop malicious hyping on South China Sea
国防白皮书:中国武装力量的多样化运用(中英对照)
四川雅安地震:主持人披婚纱报道地震引争议
地震安全手册(中英文对照)
体坛英语资讯:CSL Roundup: Guoan beat Hebei 2-0 to keep CSL title hope alive, Renhe deep in relegation tro
波士顿马拉松爆炸案进展:一名嫌犯被捕 现已身亡
实用社交课堂:11种方式做一个主动倾听的人
国际英语资讯:Indonesia to start constructing new capital next year
国内英语资讯:Chinese premier holds talks with Uzbek PM to boost ties
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |