继允许议员们携带iPad和智能手机等高科技电子产品进入上议院之后,近日英国上议院又有官员建议让议员们学会玩“愤怒的小鸟”之类的电脑游戏,以帮助他们尽快掌握高科技产品的使用方法。据悉,允许议员携带高科技产品进入议员是英国上议院IT革命的第一步,议员可通过便携设备随时查看议会文件等资料,由此提高辩论效率,让传统的上议院也进入21世纪。不过,自该政策实行以来,不少议员对于高科技便携设备的使用并未有长进,所以才有了这样的提议。有议员表示这样的建议纯属“胡扯”,并指出如果议员连掌握便携设备的能力都没有,他就不应该进入上议院。同时,也有议员担心这样的做法会让议员对高科技产品和游戏上瘾,进而在上议院会议中分心。
Amid fears Lords may struggle with iPads, it has been suggested they have 'Angry Birds' lessons to get to grips with the technology
Allowing iPads into the chamber was supposed to drag the House of Lords into the 21st century。
英国上议院建议议员玩“愤怒的小鸟”等游戏
But it turns out peers aren’t quite ready for the IT revolution – with the result that remedial classes in computer games have been prescribed。
To the anger of traditionalists, officials have suggested teaching the noble lords how to play games such as Angry Birds to improve their technological know-how。
It follows the controversial decision by the Lords administration and works committee to allow handheld devices including tablets and smartphones into the chamber for a one-year trial。
Officials said they could provide peers with relevant ‘parliamentary papers and other documents’ during debates。
But amid fears the Lords may struggle with the devices, one committee member suggested they should get ‘Angry Birds lessons’ so that they ‘really understand what this stuff is all about’。
Tory peer Lord Tebbit criticised the idea as ‘nonsense’. ‘If peers haven’t got the brains to work out how to use the devices themselves, they shouldn’t be in here,’ he added。
‘I am concerned that while iPads can help Lords find information during debates, they will end up paying more attention to them than what is going on.’
体坛英语资讯:Tennis stars Zheng, Peng advance at Chinese National Games
体坛英语资讯:Liverpool tie 2-2 with Birmingham City with controversial penalty
体坛英语资讯:Mercedes buy out Brawn GP
体坛英语资讯:NBA great Abdul-Jabbars leukemia not life threatening
体坛英语资讯:Real Madrid humiliated in Kings Cup early exit
体坛英语资讯:Barcelona prepares for key Champions League match
体坛英语资讯:China edges Lebanon 1-0 in Asian Cup qualifier
体坛英语资讯:Barcelona surrenders league leadership in Bilbao
体坛英语资讯:Beckham out of England squad against Brazil
体坛英语资讯:Phelps second in 200m medley at Stockholm World Cup
体坛英语资讯:Host favorite Murray wins first match at ATP World Tour Finals
体坛英语资讯:Nadal to play Djokovic in Paris Masters semi-final
体坛英语资讯:Bolt becomes ambassador-at-large of Jamaica
体坛英语资讯:Bayern beat Frankfurt, Stuttgart beaten
体坛英语资讯:Marquez becomes third Barcelona player with swine flu
体坛英语资讯:Terrys header gives Chelsea win over Man. United
体坛英语资讯:Federer upset by Djokovic at Basel ATP final
体坛英语资讯:Germany ties 2-2 with Cote dIvoire in soccer friendly
体坛英语资讯:Ten swimming Asian records smashed at Chinese National Games
体坛英语资讯:Chinas Wang wins 1,000m at short track speedskating World Cup
体坛英语资讯:Liu Xiang arrives in Guangzhou for 18th Asian Athletics Championships
体坛英语资讯:Mexican striker dies of suspected heart attack
体坛英语资讯:Real Madrid wins thrilling city derby
体坛英语资讯:Gay and Richards given Jesse Owens award
体坛英语资讯:Chelsea, Man United secure third consecutive, Real defeated by AC Milan
体坛英语资讯:Federer defeats Murray to seal year-ending World No.1
体坛英语资讯:New Jersey Nets forward Yi to miss National Games
体坛英语资讯:Soderling stuns Nadal at ATP Finals debut
体坛英语资讯:Massa participates in charity soccer game, talks about Mercedes
体坛英语资讯:Uruguay seize last World Cup ticket
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |