Living with a partner prone to worrying can be the death of you - even if you always manage to look on the bright side of life. A study of zebra finches found mortality rates soared among those given mates programmed to suffer from anxiety, showing worry is 'contagious' between couples. Scientists believe the phenomenon applies to humans and say part of the reason for the 'partner effect' may be these jittery individuals are not very comforting to be with.
杞人忧天的个性似乎可以给自己一些“未雨绸缪”的心理暗示,也许有一些人认为为坏事早做打算、早做准备可以把自己的“心理建设”得更强壮点!或许这行为有些道理,然而殊不知这个举动会给自己的伴侣带来极大的忧虑、甚至还有“过早死”的危险!研究人员通过对“斑马雀”实验后发现,那些对伴侣天天施加精神压力、把自己的焦虑状况传染给对方的斑马雀会造成对方的死亡率大大提高。据悉,这种情况并不局限于斑马,同样会对人类产生类似的影响,那些容易焦虑的伴侣实在不是生活中的好搭档。
Professor Pat Monaghan, of the University of Glasgow, said: 'Unstressed birds had mortality rates that were four times higher than normal if they were simply given partners that had experienced stress earlier in their lives. 'The take-home message is that the wrong kind of partner can be very bad for your health.'
教授Pat Monaghan说:“鸟类斑马雀倘若经常处在焦虑状态,他们伴侣的死亡率比普通斑马雀要高4倍。因为在大家互相还年轻的时候,斑马雀就已经向自己心爱的伴侣施加压力了。选错枕边人,有可能对你的健康有损害呢!”
The research, published in the Proceedings of the Royal Society B, also found the effect of stress on life expectancy is not just dependent on the way we live now but what happened in early childhood.
据悉,这项研究已经发表在《英国皇家学会学报B辑》上,研究者发现生命周期的长短并非依赖在我们当今的生活方式上,而是在早期、儿童时代的生活状况中。
瓦尔都窗前的一瞥
细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
怎样轻松摆脱“节后忧虑症”(双语)
美国年轻人看的励志英语文章
口渴的乌鸦
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
双语美文:西方情人节的传统
最新研究:红衣男人对女人更具吸引力?
上帝之国 Kingdom of God
2012最值得期待的10件事
梁实秋译 莎士比亚全集1 暴风雨
盘点2011年国内外焦点事件(下)(中英文)
约翰尼-德普被曝与女友争吵不断 恋情告急
怎样度过浪漫情人节(双语)
掩耳盗铃
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
最新研究:散播流言也有好处?!(双语)
三只小猪和大灰狼
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
嫁妆给多少? 游戏“愤怒的新娘”走红网络
一只口渴的狗
小驴儿
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
伊索寓言9
盘点2011年国内外焦点事件(上)(中英文)
贵阳最美女孩:90后少女寒夜跳河救人
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
爆笑情人节:各年龄段的征婚要求(双语)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |