Britons should spend up to 20 minutes in the sun every day to protect their bones, according to MPs. 英国有关机构向国名提出了这样一个建议:每天花二十分钟晒晒太阳,这样有益于保护骨骼。
There are fears that rising numbers of elderly people are suffering fractures because their bones have become weak due to a lack of vitamin D.
关于老年人骨骼健康的担忧日趋加重,由于缺乏维生素D,他们的骨骼变得越来越脆弱,这样很容易诱发出现骨折的情况。

Now a report by a group of MPs is recommending that everyone spends ten minutes in the sun without protection once or twice a day during late spring and summer.
如今,英国议会有一组人向公众发出了这样一个倡议,建议每人每天在不适用防晒产品的前提下,在日光下待上十分钟,在晚春和夏季可以每天这样进行一到两次。
The advice goes against major public health campaigns that have urged people to stay out of the sun during the middle of day in summer and apply sun cream.
这样的建议与大众健身所发出的呼吁有所冲突,后者要求人们在一天的中午时分尽量避免日光的直接照射,并且要涂抹防晒霜。
But the All-Party Parliamentary Osteoporosis Group warns that if people are completely avoiding the sunlight when it is strongest they risk not getting enough vitamin D.
不过,多党派的骨质疏松小组警告称,加入人们完全避免了烈日当头时阳光的照射,他们或将有缺乏维生素D的危险。
Elderly people in care homes or hospital are at particular risk of vitamin D deficiency as they are often immobile and cannot get outside, according to the report.
这项报告称,在护理员或者医院中的老年人缺乏维生素D的可能尤为突出,因为他们长时间就做不动,或者腿脚不便,不能常常到室外。
For this reason, it is crucial doctors and carers ensure they have a nutritious diet and are given vitamin D supplements to protect their bones, it adds.
出于这样的缘故,医生和护理人员就必须保证老年人们的饮食健康,并且主动补充维生素D来保护和强健他们的骨骼,
Britain has one of the highest rates of hip fractures in the EU – up to 75,000 each year.
英国是整个欧洲国家中出现髋部骨折病例最多的国家,每年大概会发生75000起。
This figure has risen by almost a fifth in the past decade and the vast majority occur among the elderly. As the injury is so debilitating, many will never recover and a third die within a year.
这样的情况在过去十年中增加了近五分之一,受伤的绝大多数都是老年人。因为这样的伤害非常严重,许多人都无法痊愈,一年之内的死亡率是三分之一。
The report warns that fractures caused by weakened bones and osteoporosis are now a 'major public health concern'.
这项报告警告到,骨质脆弱和骨质疏松是引发骨折的主要原因,现在已经上升到了公共卫生健康的重要议题程度。
But it points out there are simple steps people can take throughout their lives to keep bones strong.
不过报告也指出,一些简单的步骤便可帮助人们在生活中保持骨骼的强健。
Everyone should spend ten minutes once or twice a day in the sun from May to September without sun cream, making sure their arms and face are fully exposed, the report says.
在每年的五月份到九月份之间,每个人每天都应该都应该晒晒太阳,每次十分钟,每天一到两次,并且是在不搽防晒霜的情况之下,让四肢充分的暴露在阳光之中。
They should also do 20 minutes of 'weight-bearing exercise' three or four times a week.
此外,还需要做二十分钟左右的负重身体锻炼,频率大概是每周三到四次。
It urges people to eat a healthy, balanced diet, rich in calcium and vitamin D, avoid smoking and only drink alcohol in moderation.
报告还提醒人们,要注意饮食健康,均衡的摄取营养,特别是富含维生素D的食物,同时避免吸烟,饮酒也要适量。
英国机长假肢脱落 飞机失控险坠毁
盗窃马航MH370乘客账户嫌犯被抓
非洲角马大迁徙过鳄鱼河
工作时间越短,效率越高?
一个时代的终结 好莱坞女星劳伦白考尔逝世
同性恋遭歧视 捐献器官被拒绝
世界大学排名出炉 内地32所高校入选500强
罗宾·威廉姆斯去世 留存四部遗作
爱德华·斯诺登声称愿返美“认罪服刑”
男子开兰博基尼豪车搭讪,会有什么情况?
久坐引发背痛怎么办 多运动才是硬道理
赫本孙女登封面 再现祖母经典造型
空喊口号解决不了问题 幸福离不开财富
环保组织拍摄冰川 土拨鼠舔屏抢镜
美国男子骑鲨鱼 鲨鱼贪吃不理他
是贫穷加剧了埃博拉疫情蔓延?
世界左撇子日 关于左撇子你不知道的6件事
老外吐槽 最难懂的8个中国特色
如何在人群中认出一定会创业的人
中枪了没? 调查称9大人群爱出轨
政治界的动物明星 狗村长猪总统
新西兰小狗学开车 8周掌握驾驶技能
Air-mazing!开在飞机上的麦当劳
调查:女人25岁最快乐 34岁最郁闷
美南达州共和党通过弹劾奥巴马决议 称其屡失信
研究:吃方便面会缩短你的寿命
5个简单且健康的早餐窍门
六种食物加速衰老
笨贼赖在树上17小时 阻交通引众怒
疑丈夫见小三 加拿大女子怒拦飞机
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |