Motorist Robert Gould is lucky to be alive after a startled cow leapt over a three-foot fence and landed on his car.
Robert Gould能活下来绝对是幸运。一头奶牛从三英尺高的栅栏越过直接砸在了他的车上。
The frightened Friesian has written off Robert's Citroen C5 after denting the bonnet and breaking a wheel after bounding onto the busy road.
这头受惊的黑白花奶牛将Robert的车前盖砸出了一个坑,然后又反弹到繁忙的马路上。Robert的雪铁龙C5也因此报废了。
Stunned police later breath-tested Robert after he called 999 to report the collision.
在Robert报警后,震惊的警察随后给Robert做呼气测醉试验。
It is understood the cow which died at the scene had been trying to escape from a farmer when it jumped into the road on the outskirts of Leek, Staffs.
这头奶牛当时想越过斯塔福郡里克郊区的公路来逃过农夫,当然,奶牛最后当场死亡。
Robert escaped with cuts and bruises despite skidding almost 80 yards and ending up on the wrong side of the road as he tried to stop.
正在开车的Robert为了紧急停车80码急刹车,车撞到了马路另一边,Robert也受了伤。
The 24-year-old said: "I am now looking out for low-flying cows when I am driving ."
24岁的他说道:“以后我开车时一定会仔细注意低空飞行物。”
Robert said: "I was driving along when a cow jumped out and landed on my bonnet. It had hurdled a three-foot high fence and hit the front of my car. I had no time to brake and my car veered to the other side of the road."
他说:“我当时车开得好好的,突然一头奶牛掉下来直接砸到我的车前盖上。我完全来不及刹车,直接撞到路的另一边了。”
"I was very lucky that nothing was coming in the opposite direction. The police were very nice about everything, although I don't think they could quite believe it either. They breath-tested me which came back negative."
“幸运的是马路对面没有车开过来,警察处理时态度也很好,虽然我觉得他们可能并不相信这个事实。他们还对我进行了酒精测试,结果并不像他们想的那样。”
Dad Chris, aged 53, said: "To see a cow flying over the top of the car made Robert jump and it has left him in shock. It was a good job the road was not busy at the time."
Robert的父亲Chris说道:“奶牛从车顶飞过让Robert吓了一跳。不过很幸运的是马路那时候并不繁忙。”
The dead cow was later removed by a digger.
死掉的奶牛随后被挖掘机带走。
Bob Lee, who retired from Staffordshire Ambulance Service after 30 years dealing with emergencies, said: "I have heard of someone being trampled by a cow, but never a cow jumping over a fence and landing on a car."
从事急救工作已经30年,已经从Staffordshire急救中心退休的Bob Lee说道:“我听说过有人被牛踩到,但还从来没听说过奶牛会飞越栅栏掉落在车上。”
Farmer Clive Langford-Mycock believes the cow must have been very frightened to have jumped the fence during last weekend's incident.
农场农民Clive Langford-Mycock认为奶牛可能在上周的事件中受到惊吓才会飞跃栅栏。
毕业季:来看看2018届哈佛毕业生的十大特征
Flash in the pan?
朝美领导人首次会晤在新加坡举行
药过期了,还能吃吗?
员工对视不能超过5秒钟,奈飞的新规太奇葩了
国内英语资讯:China hopes DPRK-U.S. summit to have positive outcomes
体坛英语资讯:Former Liverpool star Dalglish knighted in UK Queens Birthday Honors list
聪明人知道何时应该打破规则
Flying Kites 放风筝
研究:橙汁冻了再喝有助吸收
Uber新专利能识别人是否喝醉?这波操作666
国内英语资讯:Xi stresses solid efforts to win battle against poverty
国内英语资讯:Premier Li stresses efforts to ensure basic pension payments
世界杯还没开赛 尼日利亚队球衣先火了!
体坛英语资讯:Halep, Muguruza make into womens semifinals at Roland Garros
体坛英语资讯:Nadal, Thiem meet in final at Roland Garros
Women in space 太空女性
国际英语资讯:Greece, FYROM sign historic deal to end Macedonia name dispute
如何戒烟?
陌生人为你做过什么好事?
美国人慈善捐赠突破4000亿美元
国内英语资讯:Across China: Expanding wine market makes wine-tasting an emerging profession
国际英语资讯:UN chief commends DPRK, U.S. for pursuing diplomatic solution
国内英语资讯:Chinese military aircraft arrives in New Zealand for joint exercise
国内英语资讯:Goals set for upcoming Forum on China-Africa Cooperation Beijing summit
体坛英语资讯:Halep wins maiden Grand Slam title at Roland Garros
2018年6月英语四级作文范文:咨询信
国内英语资讯:Chinese military phases out profit-making contract work
山西省应县一中2017-2018学年高二下学期第八次月考英语试卷
如何成功谈一段不分手的恋爱?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |