Life on Earth may have its origins in outer space, according to Nasa research. 根据美国航天宇航局Nasa的研究称,地球上的生命体可能是来源于外层空间。
Scientists have analysed meteorites that formed billions of years ago before falling to Earth.
科学家们是在分析检验了在数十亿年之前坠落到地球上的陨石之后得出这一发现的。
The carbon-rich fragments were found to contain chemicals similar to one of the key components of DNA, the building blocks of life.
在这种富含碳这种物质的碎片中,科学家们发现,其中具有某种与DNA关键成分相类似的化学元素,此中元素相当于构成生命的“基石”。
Tests show that the presence of these chemicals cannot be explained away by Earthly contamination, suggesting DNA’s origins may lie in outer space.
试验显示,这种化学元素是不可能通过存在于地球之上的物质所解释的,这也就意味着,DNA的起源可能来自于外太空。
The find comes from U.S. scientists, predominantly Nasa researchers, who analysed the chemical make-up of 12 meteorites.
该结论是出自于美国科学家的研究,其中的很多人都是美国航天宇航局的研究员,他们分析了构成12组陨石的化学元素。
Writing in the journal Proceedings of the National Academy of Sciences, the researchers said their find has ‘far-reaching implications’.
该结论发表在了《国家科学学术》期刊之上,研究人员们将他们的发现成为是具有“深远影响力的”。
The study’s lead author, Dr Michael Callahan, of the Nasa Goddard Space Flight Centre in Maryland, said: ‘With meteorites and comets impacting the early Earth, it appears that they did deliver some very important ingredients.’
研究论文的主笔,就职于美国马里兰州美国国家航空航天局戈达德太空飞行中心的Michael Callahan教授说:“陨石和彗星对于早期的地球产生了影响,现在看来这些‘天外来客’(为生命体的出现)运送来了某些至关重要的成分物质。”
Previous studies found meteorites harbour the other two of the three basic ingredients of life.
之前的研究发现,陨石中还有构成生命体的三种元素其中的两种。
“自拍”英语怎么说?
超重的一代 Generation XL
交恶双方的hate hug
纸质报纸都成snailpaper了
友敌 frenemy
“喝酒脸红”是亚洲人专利?
“手机变砖”英语怎么说?
草莓族 Strawberry Generation
虚假宣传 shamcampaign
新妈妈的“牛奶大脑”
远离电子设备的“数字戒毒期”
无手机焦虑症 nomophobia
像野火一样的“网络谣言”
哥们儿深聊 deep bro talk
爱挑错的guerrilla proofreader
过节“转礼” regifting
口红效应 Lipstick effect
网络熟人 E
海滩防晒利器:脸基尼
你身边有sharent吗?
丁狗族 DINKWAD
军警女性面对的brass ceiling
明星争相打造“岁月无痕脸”
不辞而别 ghosting
你有“app痴迷症”吗?
欣赏“拿铁艺术”
玩游戏太久小心得“游戏背”
什么是“比特币”?
什么是“香槟问题”
“一集接一集看片儿”英语怎么说?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |