英国一家百货商店新近调查显示,英国女性对大号鞋的需求在不断增加,而同时很多女性又羞于让别人看到自己的“大脚”。在受访的1000名穿8号鞋的女性中,有82%表示因为脚大而觉得不好意思,超过半数的人承认在商店买鞋时让售货员拿大号的鞋会很尴尬。该调查报告指出,过去十年间,英国女性的平均鞋码已加大到6号(相当于国内的40号),而9号女鞋的需求量则增加了80%。有专家表示,女性的鞋码变大并不是因为脚变长了,而是她们的脚变宽了,女性平均体重增加可能是导致这一结果的主要原因。
Demand for larger shoe sizes is growing among women -- but big-footed females are ashamed of stepping out in their shoes, according to a survey by British department store Debenhams.
The study questioned 1,000 women with size eight (U.S. 10.5) or nine feet about their shoe buying, with 82 percent admitting they are ashamed of their shoe size.
Over half of the women said asking the shop assistant for their size was the part of shoe-shopping they found most uncomfortable, and 36 percent said they hated taking their shoes off in public.
"Buying shoes online can be a tricky feat which is why we decided to ask women why they were shopping behind closed doors. We were surprised to learn a case of cold feet was behind it all," Carie Barkhuizen, Debenhams spokeswoman, said in a statement.
The problem is not uncommon as average female shoe size has increased to a size six over the last 10 years, and demand for size nines has triggered an 80 percent increase in stocks at the department store, Debenhams reports.
The change is attributed to women's feet becoming broader rather than longer - experts believe this may be due to an increase in average body weight.
But big is not necessarily bad, as shoemakers begin to adapt fashionable show designs for larger feet, with celebrities Nicole Kidman, Michelle Obama and Paris Hilton sporting larger footwear on the red carpet.
"High fashion shoes such as stilettos in larger sizes have to be made much stronger with sturdier load bearing points, able to cope with greater levels of stress and wear," Barkhuizen. "The materials and techniques now available means that the majority of shoes can made strong and comfortable enough in larger sizes which would have been unimaginable just 10 years ago."
英国政策:孩子逃学 家长入狱
防晒霜或干扰皮肤防御紫外线
人类在特殊情况下的忍受力(上)
临死前敢不敢对自己说出这10句话?
父亲抑郁易导致孩子情感与言行问题
改善健康也许很简单:每天少吃300卡
现代人每天遗忘的五件事
美国酒店最长住客十年后退房
光棍节“脱光”绝招:对面的女孩吻过来
硅谷现在流行站着工作
Steve Jobs Inspiring Lifetime 乔布斯的励志人生
意总理贝卢斯科尼将辞职 多名议员倒戈
关于时间你不可不知的十件事
韩国考生吃太妃糖求好运 家长前往教堂祈祷
双语小说阅读:《谁动了我的奶酪》(5)
想要男人抛却坏习惯吗 等他成为父亲吧
奥巴马号召政府节省开支 削减40亿经费
美国极贫人口创历史新高占十五分之一
英国三分之二支持动荡期关闭社交网站
生命中最美好的都是看不见的
发明家研发“面具机器人” 能做表情会说话
垃圾食品似毒品易上瘾
一杯好茶 A Nice Cup of Tea
姚明交大正式报到:姚明过四级了吗?
光棍节的由来你知道多少?
那些让我们美得冒泡的小幸福
单身男女最恨的九个问题
创意十足的广告设计
你快乐吗?iPhone“快乐地图”最懂你
恋爱物语:我多想知道怎么戒掉你
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |