Russian Prime Minister Vladimir Putin accused the United States Monday of living beyond its means "like a parasite" on the global economy and said dollar dominance was a threat to the financial markets.
俄罗斯总理弗拉基米尔 普京本周一谴责美国寅吃卯粮,是全球经济的“寄生虫”,并称美元的主导地位对金融市场构成威胁。
"They are living beyond their means and shifting a part of the weight of their problems to the world economy," Putin told the pro-Kremlin youth group Nashi while touring its lakeside summer campsome five hours drive north of Moscow.
普京对亲克里姆林宫的青年组织“纳什”说:“美国在‘寅吃卯粮’,还把自己的部分问题转嫁给全球经济。”当时他正在参观该组织举办的湖畔夏令营,这里位于莫斯科以北,车程约5小时。
"They are living like parasites off the global economy and their monopoly of the dollar," Putin said at the open-airmeeting with admiring young Russians in what looked like early campaigning before parliamentary and presidential polls.
普京在会见崇拜他的俄罗斯青年时说:“美国像寄生虫一样,依靠全球经济和美元的垄断地位生活。” 这次露天见面会更像议会选举和总统选举前的预热活动。
US President Barack Obamaearlier announced a last-ditchdeal to cut about $2.4 trillion from the US deficit over a decade, avoid a crushing debt default and stave offthe risk that the nation's AAA credit rating would be downgraded.
美国总统奥巴马稍早宣布两党在最后时刻达成未来10年内削减预算赤字2.4万亿美元的协议,避免出现严重的债务违约,也避开了美国AAA信贷评级被下调的风险。
The deal initially soothed anxieties and led Russian stocks to jump to three-month highs, but jittersremained over the possibility of a credit downgrade.
该协议最初缓解了各方担忧,俄罗斯股市涨至3个月来的高位,但由于美国信用评级仍有下调可能,市场恐慌仍然存在。
"Thank god," Putin said, "that they had enough common sense and responsibility to make a balanced decision."
“感谢上帝,”普京说,“他们还有足够的常识和责任感,做出一个平稳的决定。”
But Putin, who has often criticized the United States' foreign exchange policy, noted that Russia holds a large amount of US bonds and treasuries.
但普京提到,俄罗斯持有大量的美国债券和国债。他一向对美国的外汇政策颇有微词。
"If over there (in America) there is a systemic malfunction, this will affect everyone," Putin told the young Russians.
普京对这些年轻人说:“如果美国出现系统故障,所有人都无法幸免。”
"Countries like Russia and China hold a significant part of their reserves in American securities ... There should be other reserve currencies."
“俄罗斯和中国等国家的外汇储备中很大一部分是美债……应该有其它的储备货币。”
U.S.-Russian ties souredduring Putin's 2000-2008 presidency but have warmed significantly since his protégéand successor President Dmitry Medvedev responded to Obama's stated desire for a "reset" in bilateral relations.
美俄关系在普京2000至2008年的总统任期内恶化。但他的得力继任者梅德韦杰夫上台后,积极回应奥巴马重塑两国关系的愿望,之后美俄关系显著升温。
2013外研版必修二Module 1《Our Body and Healthy Habits》word同步测试4
冀教版高中英语必修2单元测试-Unit 5-8
2013人教版必修二Unit 1《Cultural relics》word同步练习8
北师大版高中英语必修2 Unit 4《Cyberspace》(Lesson 4)word双基限时练
2013人教版必修二Unit1《Cultural relics》(Learning about Language)word同步测试
外研版高中英语必修2《Module 2 No Drugs》word同步测试
外研版高中英语必修2单元测试-module 3
北师大版高中英语必修2 Unit 4《Cyberspace》(Section Ⅲ)知能演练
外研版高中英语必修2《Module 6 Films and TV Programmes》word同步测试
2013人教版必修二Unit 1《Cultural relics》word同步练习4
2013人教版必修二Unit 3《Computers》word同步练习2
2013人教版必修二Unit 3《Computers》word同步练习6
外研版高中英语必修2《Module 5 Newspapers》word同步测试
外研版高中英语必修2单元测试-module 5
2013人教版必修二Unit 1《Cultural relics》word同步练习7
2013人教版必修二Unit 3《Computers》word同步练习4
北师大版高中英语必修2 Unit 4《Cyberspace》(Warm-up)word双基限时练
2013外研版必修二Module 1《Our Body and Healthy Habits》word同步测试3
2013人教版必修二Unit 3《Computers》word同步练习5
2013外研版必修二Module 2《No Drugs》word同步测试2
北师大版高中英语必修2 Unit 4《Cyberspace》(SectionⅠ)知能演练
北师大版高中英语必修2 Unit 4《Cyberspace》(Section Ⅳ)知能演练
2013外研版必修二Module 2《No Drugs》word同步测试3
2013外研版必修二Module 2《No Drugs》word同步测试4
2013人教版必修二Unit 3《Computers》word同步练习3
外研版高中英语必修2《Module 4 Fine Arts – Western, Chinese and Pop Arts》word同步测试
北师大版高中英语必修2 Unit 4《Cyberspace》(Section Ⅱ)知能演练
北师大版高中英语必修2 Unit 5《Rhythm》素能提升演练
2013人教版必修二Unit 1《Cultural relics》word同步练习3
外研版高中英语必修2期末测试
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |