Asked to recall the weirdest, most unforgettable job interview blunders they've seen, human resources executives and hiring managers came up with some doozies, including these:
问及最古怪、让人印象最深刻的重大求职面试失误时,人事总监和招聘经理给出了一些非常有意思的例子,其中包括:
• "The candidate bounced up and down on my carpet and told me I must be highly thought of by the company because I was given such thick carpeting."
“求职者在我的地毯上上蹿下跳,告诉我,我肯定很受公司的赏识,不然不可能给我配这么厚的地毯。”
• "One applicant took a brush out of my purse, brushed his hair with it, and left."
“一位求职者从我钱包里拿出一把梳子,用它梳了梳自己的头发,然后扭头就走了。”
• "A job seeker told me that, if I didn't hire her, she would have her grandmother put a curse on me."
“一位求职者跟我说,如果我不录用她,她就让她奶奶诅咒我。”
• "One candidate [at our company] challenged the interviewer to arm-wrestle."
(我们公司)的一位求职者竟然要跟面试官掰腕子。”
• "After a difficult question, the candidate asked if he could leave the room for a moment to meditate."
“面试官问了一个比较难的问题,结果求职者要求到房间外面去思考思考。”
• "One applicant sent his sister to interview in his place."
“一位男性求职者竟然让他妹妹来替他面试。”
• "When asked by the hiring manager if he had any questions, the candidate replied by telling a knock-knock joke."
“招聘经理问求职者有什么问题,他竟然用一个‘冷笑话’来回答。”
• "An applicant sang all of her answers to interview questions."
“有一位求职者从头到尾用唱歌的方式来回答面试官的问题。”
• "One candidate handcuffed himself to the desk during the interview."
“有一位求职者在面试的时候用手铐把自己铐在了桌子上。”
• "I interviewed someone who had a jawbreaker in her mouth during the entire conversation."
“我面试过一位求职者,她在整个面试过程中嘴里都含着一大块硬糖。”
Of course, candor is always best, but there's such a thing as volunteering too much information, as these interviewees proved:
坦白自然是最好的,但口无遮拦却不见得是好事。比如下面的这些求职者:
• "An individual applied for a customer service job and, when asked what he might not like about the work, he replied, 'Dealing with people.'"
“有一个人申请了客户服务的职位,但当被问到他最不喜欢这份工作的哪一点时,他的回答是:‘跟人打交道。’”
• "One individual said we had nice benefits, which was good because he was going to have to take a lot of leave over the next year."
“有个人说我们的福利很棒,他很喜欢,因为他明年要经常请假。”
• "One prospect gave me a list of all the reasons why he shouldn't be hired."
“有一位求职者给了我一张清单,上面竟然是为什么不能录用他的理由”
• "The candidate said she would really prefer a job offer from our main competitor."
“求职者说,她实际上更希望能得到我们的主要竞争对手提供的工作机会。”
• "After being complimented on his choice of college and the high GPA he earned there, the candidate replied, 'I'm glad that got your attention. I didn't really go there.'"
“面试官恭维了求职者所上的大学和他在那里取得的优异成绩,但求职者的回答却是:‘我很高兴您注意到了这一点。实际上,我根本没去那儿上学。’”
• "When asked by the hiring manager why she was leaving her current job, the applicant said, 'My boss is a jerk. All managers are jerks.'"
“招聘经理问求职者为什么离开她当前的工作时,她说:‘因为我老板是个混蛋。所有经理都是混蛋。’”
That last one raises an important point, says Brett Good, a senior district president for Robert Half who frequently coaches job seekers on how to shine in interviews: "Even a mildly sarcastic quip about a current or former employer can raise a red flag so, when in doubt, take the high road."
罗伯特哈夫公司的高级区域总裁布雷特•古德表示,最后一条非常值得注意。布雷特•古德长期培训求职者如何在面试中突出自己:“即便是对当前或之前雇主最温和的讽刺,也会让面试亮起红灯,所以拿不准的话,还是公允地进行评价为妙。”
国内英语资讯:China issues guideline on promoting govt transparency at grassroots
美州立大学被曝造假 中国留学生占多数
体坛英语资讯:World No. 1 Trump suffers third-round loss at snooker UK Championships
哈里梅根宣布将退出王室职务
英女王钻禧庆典 查尔斯致辞温情叫
法总统新欢“整”旧爱 奥朗德“后宫起火”
国际英语资讯:Iran launches 16 missiles from 3 locations, says U.S. defense secretary
国际英语资讯:Vote paves way for UK exit from EU in just three weeks
美国白宫提出“网络隐私权议案”
奥斯卡颁奖礼面临收视滑坡
国内英语资讯:Xi stresses always staying true to Partys founding mission
英国将为外来人口免费治疗艾滋病
美8岁女生获“灾难奖” 因不完成作业理由最多
英国将打造两层楼高蛋糕 庆女王登基60周年
美国公布网络监控敏感词 “猪肉”上榜
体坛英语资讯:Son Heung-min named AFC Asian International Player of the Year
英国ATM机出错吐双倍现金 银行称不必归还
英国BBC让孩子为父母办婚礼
美国“办假证”泛滥 260美元可买假绿卡
体坛英语资讯:Roundup: Good weekend for Liverpool in Premier League
国内英语资讯:China remains important international market at CES tech show, says organizer
印度政府为保护老虎迁移整座村庄
电单车在纽约依旧违法,纽约人很不高兴
The Limitation of Age 年龄的限制
国内英语资讯:China to further clear arrears owed to private firms, SMEs
国际英语资讯:Security Council calls on member states to fully comply with UN Charter: statement
体坛英语资讯:Analysis: Bayern eyeing big names, Heynckes praising Flick
国内英语资讯:Chinese FM calls for promoting China-Egypt strategic partnership to higher level
国际英语资讯:Japans Abe to cancel trip to Middle East amid rising tensions
哈利波特热潮散去 大批宠物猫头鹰遭弃养
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |