今年的大学录取工作正在进行中,但是即将步入大学校园的新生们,你们已经准备好独立生活了吗?英国官员正敦促学校为高中生开设讲习班,还要考察学生们是否会做饭,以及多久换一次床单。
Sixth formers are to be quizzed on whether they can cook five hot meals and how often they should change their sheets, as part of a Government-backed scheme to prepare them for university.
Ministers are urging schools to put on special workshops for students aged 16-18 to ensure they feel comfortable with the prospect of leaving home.
英国教育部的官员们敦促学校为16岁至18岁的学生开设特别讲习班,以确保他们能适应离家上大学的生活。

The course, designed by the university accommodation provider Unite Students, will teach pupils how to manage their finances and how to live independently.
这门课程由大学住宿服务机构联合学生公司设计,课程将教授学生如何管理财务以及如何独立生活。
According to the course materials, teachers should ask students questions which may not have occurred to them, such as “what is the price of a litre of milk?” and “list 5 hot meals you can cook from scratch” and “how often will you wash your sheets once you move out of home?”
根据课程教材,老师应该向学生提出之前没有遇到过的问题,比如“一升牛奶的价格是多少?”以及“列出5个你完全会做的热菜”和“你离开家后多久洗一次床单?”
Damian Hinds, the Education Secretary, said: “We are all very conscious that moving away from home and going to university is one of the most exciting things that happens in your life but it can also be very daunting.”
教育大臣达米安·海因兹说:“我们都很清楚,离开家去上大学是你生活中最激动人心的事情之一,但也可能非常令人生畏。”
daunting ['dɔ:ntɪŋ]:adj.使人畏缩的;使人气馁的;令人怯步的
He said that an important part of education is preparing children for adulthood so “and it is right that we teach them what to expect for life after school”.
他说,教育的一个重要部分是让孩子为成年做好准备,所以“我们应当教会他们学校之外的生活”。
Mr Hinds said that when he got to university, he discovered he had “relied on my mum more than I realised I did” adding: “I wish I could have cooked better.”
海因兹表示,在上大学时,他发现自己“对妈妈的依赖比我意识到的要多”,并补充说:“我希望自己当时的烹饪技术更好。”
Earlier this year, ministers set up a new taskforce called the Education Transitions Network, which includes representatives from Universities UK, Ucas and the National Union of Students.
今年早些时候,部长们成立了一个名为“教育过渡网络”的新工作组,成员包括来自英国高校联合会、英国高等院校招生委员会和英国全国学生联合会的代表。
task force [ˈtæskˌfɔrs]:n.工作小组,特别工作组
It is part of a drive by the Department for Education to address the rise in students who report mental health issues during their time at university.
这是教育部为解决大学生在校期间心理健康问题增加而采取的举措之一。
Data released earlier this year showed that the number of students declaring mental health problems on arrival at university has surged.
今年早些时候公布的数据显示,大学入学时存在心理健康问题的学生数量激增。
Figures obtained showed a 73 percent rise between 2017-15 and 2017-18 in students stating that they had a condition such as depression or anxiety before starting their courses.
数据显示,2017至2017年度到2017至2018年度期间,声称入学前有抑郁或焦虑等症状的学生数量增加了73%。
The Prize I Get 我得到的奖励
A Good Book 一本好书
关于哈里王子的恋情,英国还拍了个记录片
国内英语资讯:China promotes internet plus manufacturing to boost innovation and competitiveness
国内英语资讯:Ruling parties of China, Laos pledge further cooperation for closer bilateral ties
10款最适合万圣节的自制小甜点![1]
相关部门对网上花钱刷微信投票的行为发出警告
网信办对新浪微博、百度及腾讯作出行政处罚
澳大利亚太平洋难民收容中心最后一批难民拒接撤离
体坛英语资讯:OSullivan, Ding Junhui eliminated at first round of World Snooker International Championsh
2017英语四级作文范文:爱玩游戏的大学生
国际英语资讯:Schoolboys arrested in Yorkshire on suspicion of terrorism offences
6000片树叶做出美裙 原来他们是这么做到的!
我国发布国家公园发展及管理总体方案
Earn your stripes
2017下半年英语四级作文模板:在宿舍里养宠物
史泰龙客串《我们这一天》,网友惊呼太棒啦
中国花瓶以天价拍出 买家出价翻1万多倍拍走
科学家找到决定怀孕成功的关键基因
国际英语资讯:UN chief asks Security Council to support Sahel force
体坛英语资讯:Mandli wins FEI World Cup jumping title
国际英语资讯:Maehara resigns over collapse of Japans main opposition party
6000片树叶做出美裙 原来他们是这么做到的!
国内英语资讯:Xi vows to promote healthy, stable development of China-Vietnam ties
Remittance, payment 和 pay 的区别
最新报告显示 我国休闲市场商机巨大
体坛英语资讯:Olympiacos seek for first win against Barcelona
看老外如何用英语拒绝搭讪
苹果设计师遭解雇,只因女儿晒了张照
长相出众好找工作?研究:颜值高的人找这类工作会受歧视
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |