Evidence of possible phone hacking at the Sunday Mirror newspaper has been found by the BBC's Newsnight。
近日BBC的资讯之夜找到了可能会证明周日明镜报也有涉及电话窃听的证据。
The programme spoke to a journalist who worked on the paper in the past decade who claimed to have witnessed routine phone hacking in the newsroom。
该节目表示一个在明镜报工作了将近十年的的记者表示他目睹过日复一日的电话窃听。
The source said celebrities including actress Liz Hurley and footballer Rio Ferdinand were targeted。
这位员工还说那些像Liz Hurley和Rio Ferdinand的名人就是窃听目标。
Trinity Mirror said its journalists work within the criminal law and Press Complaints Commission code of conduct。
但是Trinity Mirror(明镜报母公司)表示明镜报的所有记者都在英国媒体投诉委员会和刑事法的约束之内工作。
Also it has emerged that Lord Leveson, the judge who will lead the hacking inquiry has said he had attended functions with Rupert Murdoch's son-in-law - but that he had informed Prime Minister David Cameron of this before the appointment was announced。
同样的,现在正在领导电话窃听调查的Leveson法官也表示他已经关注到了默多克养子在电话窃听中所扮演的角色,但是他已经在声明的发表之前也把这事情通知了卡梅伦首相。
The allegations about the Sunday Mirror were detailed by a source who told Newsnight: "One afternoon in the newsroom I saw Liz Hurley's phone being hacked and a reporter listen to her mobile phone messages and take a note of what was said。
另一位线人也具体的透露了有关于周日明镜报的窃听的进一步信息:某一个下午我看到了Liz Hurley的手机被窃听了,一个记者正在接听她的语音信箱记录下里面说了什么。
"It was a Thursday and I was told that there wasn't much on there - just something about lunch from another woman, so they would keep trying before the weekend to see what they could find."
那是周四的下午,里面基本没什么重要内容,大概就是有关于与另外一个女士的共进午饭,但是他们还是会一直窃听直到周末看看能从里面挖点什么出来。
The programme's source said the technique of phone hacking was used on a daily basis。
节目的线人表示这种电话窃听的技术已经是家常便饭了。
"Designated reporters would be doing it pretty much every day," they said。
那些被指定了的记者每天都要做这些事情的。
"One reporter who was very good at it was called the 'master of the dark arts'。
一位非常擅长做窃听的记者说这就是黑色艺术
"At one point in 2004 it seemed like it was the only way people were getting scoops。
他同时也说,在2004年,这几乎是一个记者唯一能获得独家资讯的方式了。
"If they didn't just randomly hack people in the news, they would use it to stand up stories that people had denied."
如果他们不是偶然的窃听到了那些有资讯的人,那么他们就会用这些技术去向人们证明那些人们通常会否认的事情。
The source claimed the Sunday Mirror hired a voiceover artist to imitate famous people in order to get information about them。
这位线人表示周日明镜报还聘请了一位配音演员来模仿这些名人,这样他们才能获得资讯。
"I was told he had successfully managed to get health records too," the source said。甚至有人告诉他们有人还由此获得了医疗信息。
"He was such a god of a voiceover artist that he could pretend to be famous people or failing that he'd pretend to be their lawyer or someone related to them。
那人真是一个非常厉害的配音演员,他可以模仿成名人,即使不行他也可以模仿成那些名人的律师或者和名人有关的人。
"I was told that we had got [actress] Leslie Ash's medical records from the 'dark arts'."
我也听说我们曾经通过这种黑色艺术的方式获得了Leslie Ash的医疗信息。
品味感恩名言:感恩为你开启充实生活之门
水调歌头Thinking of You
迷茫的时候看一看:一位董事长给年轻人的忠告
花之歌Song of The Flower
痛并快乐着:痛苦是了解自己的机会
哲理:五件值得承认的事情5 Things Worth Admitting To
拿破仑经典励志名言:逆境造就天才英雄造时势
我的世界观The World as I See It
给生命以意义Giving Life Meaning
做最好的自己:这十件事请放手人生篇
推特盘点:2012最激励人心的12句名言
活在当下:人生是不断成长的旅程
不想穷下去就仔细看:你可以成功,就看你给不给自己机会
比尔盖茨十句语录:揭成为首富的秘密
圣雄甘地的十句改变世界的名言:爱是勇者的特权
汉诗英译:狼和爱情The Wolf and Love
The Rose of First Love初恋玫瑰
当我俩分手时When We Two Parted
双语美文:重生 Reborn
后悔太晚才看到:改变人生的10句话
生活需要正能量:不要对自己做的15件事
心灵花园:其实你真的很幸运
问得好,傻瓜
昔日时光 Days of Yore
每个人的幸福课:阳光在头顶,幸福在身边
谁说你做不到:赶走内心里那些消极的声音
语言的力量可能改变你一生的10句话
专心地忧伤ClearYourMentalSpace
开心的活着犹如这是人间乐土
生命不是一场赛跑,而是一步一个脚印的旅程
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |