唐骏的学历造假风波还未平息,《非诚勿扰》嘉宾主持乐嘉又被爆学历造假。据说乐嘉毕业的美国阿姆斯壮大学,和唐骏的西太平洋大学一样,都是“野鸡大学”。野鸡大学,泛指任何不受官方机构承认的大学,英文是diploma mill或者degree mill,直译过来就是“文凭工厂”,足可见其性质……下面就来看看野鸡大学的十大特征,可不要再被它们忽悠了~
1、They lack accreditation by a nationally recognized accrediting agency. Some institutions base their assertions of academic legitimacy on claims of affiliation with respected organizations (such as UNESCO) that are not engaged in school accreditation.
未受国家认可的高校鉴定机构认证。某些野鸡大学声称它们是由诸如联合国教科文组织这样威望很高的组织认证的,但其实这些组织跟学校的认证没有半毛钱关系。
2、No teaching facilities — the address is a postal box or suite numbers.
没有校园——它们的地址是邮箱编号或房间号。
3、Name of institution is deceptively similar to well known reputable universities.
野鸡大学的名字往往跟某些知名大学很接近,以混淆视听。
4、Degrees can be obtained within a few days, weeks or months from the time of enrollment.
几个月、几周甚至几天之内就能拿到学位。
5、Either there are no faculty members or they hold advanced degrees from the institution itself or from other diploma mills.
没有师资,或者教师们同样是从野鸡大学毕业的。
6、Academic credit is offered for "life experience," and this is featured heavily in the selling points of the institution.
根据学生“人生经历”颁发学位——这甚至是它们的卖点。
7、Tuition and fees are charged on a per-degree basis rather than on a per-term or per-course basis.
根据学位来收学费,而不是根据学期或课程。
8、Doctoral theses and dissertations are not available from University Microfilms International or a national repository or even the institution's own library, if it has one.
无法在国际或国内的论文库里查询到该校学生的博士学位论文,甚至在它自己的图书管里也查不到——如果它有图书馆的话。
9、Promotional literature contains grammatical and spelling errors, words in Latin, extravagant or pretentious language, and sample diplomas. The school's website looks amateurish or unprofessionally made.
宣传材料里有语法错误或错别字,喜欢用拉丁文,语言华而不实,还喜欢展示学位证书的样本。学校的网站看起来很山寨。
10、The school is advertised using e-mail spam (unsolicited electronic mail) or other questionable methods.
通过垃圾邮件或其他不靠谱的手段进行宣传。
扎克伯格做直播:起床先干啥?(视频)
神奇墨水可瞬间消除永久性纹身
荐片:儿童节,大孩子陪小孩子一起看的十部电影[1]
纽约市将用紫外线灯对公交地铁进行消杀
国内英语资讯:China, U.S. should insist on non-conflict, non-confrontation: spokesperson
11种方法让书虫爱上锻炼(组图)[1]
奥兰多枪击案 脸书启用“安全确认”功能[1]
俄罗斯女子蓄发13年,变身真人版长发公主(组图)
视频:九只熊猫宝宝互相抢奶瓶萌翻天
与时俱进 2016年应该这样写简历
国内英语资讯:Chinese mainland reports 2 new confirmed COVID-19 cases
The Way to Success 关于成功之路
荷兰科学家温室种太空蔬菜
2016年不能错过的7部电影[1]
德普与小娇妻离婚 回顾浪子德普叔的往日情缘(组图)
这次全国人大会议将审议一项重要涉港决定
研究:雾霾天仍然可以适当锻炼
体坛英语资讯:Kobe and Baumann among latest inductees into 2020 Basketball Hall of Fame
国内英语资讯:China to complete poverty alleviation goals on schedule: spokesperson
国际英语资讯:Egypt sees record 774 daily new COVID-19 cases, 15,003 in total
Vote for Poverty 为贫穷投票
国际英语资讯:Russia says awaiting U.S. clarifications on withdrawal from Treaty on Open Skies
这10种食物,一直以来你都吃错了!(组图)[1]
Should College Students Take Part in the Course Beyond Their Major? 是否应该参加专业以外的课程?
国际英语资讯:Singapore reports 448 new COVID-19 cases
澳洲年度人物呼吁工作场所不说guys
不借助测谎仪 四招辨别说谎者
这张动图火了:“哈利波特”和“弗罗多”你分得清吗?
体坛英语资讯:South American football in no rush to restart
维多利亚时期的诡异风俗:与死人合影(组图)[1]
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |