“阿特兰蒂斯”19日终止与国际空间站的对接状态,开始返航,从而结束了美国航天飞机机群最后一次飞行,为航天飞机项目30年历史画上了句号。当这架航天飞机降落美国佛罗里达州肯尼迪航天中心、起落架在跑道上停止轮滑那一刻,标示着载人航天一个历史阶段的终结。
“阿特兰蒂斯”告别太空返回地球
The last space shuttle is headed home。
Atlantis left the International Space Station on Tuesday and slipped away after a partial lap around the station. Ten pairs of eyes pressed against the windows, four in the shuttle and six in the station。
All that remains of NASA's final shuttle voyage is the touchdown, targeted for the pre-dawn hours of Thursday back home in Florida. Its return ends the 30-year run of a vessel that kept US astronauts flying to and from orbit longer than any other rocketship。
"Get her home safely and enjoy the last couple days in space shuttle Atlantis," the station's Mission Control told commander Christopher Ferguson and his crew。
Replied Ferguson: "It's been an incredible ride."
As a final salute, the space station rotated to provide never-before-seen views of the complex. Atlantis flew halfway around the outpost, cameras whirring aboard both craft to record the historic event。
Flight controllers savored the dual TV images. "It must look pretty spectacular," Ferguson said。
And it did: Atlantis sailing serenely against the black void of space, its payload bay wide open, and the space station, its huge solar wings glowing golden in the sunlight。
As the lead team of flight controllers signed off for the very last time, the voice emanating from the shuttle's Mission Control cracked with emotion. Another team would take over late Tuesday for landing。
To ensure their safe return, the crew conducted one final survey of the shuttle, using the robotic arm and a laser-tipped extension. Experts scrutinized the images for signs of micrometeorite damage。
Atlantis spent 8 days at the space station and left behind a year's worth of supplies, insurance in the event commercial providers encounter delays in launching their own cargo ships。
It was the 37th shuttle mission, over more than 12 years, dedicated to building and maintaining the space station -- the largest structure ever to orbit the planet。
少儿英语寓言故事:craftsmen
幼儿英语短篇故事带翻译
儿童英语小故事:一定很拥挤
少儿英语双语趣味小故事:适时就是一切
儿童英语故事阅读精选
少儿英语寓言故事:The Wolf and the Lamb
儿童英语小故事:万圣节的英文小故事
儿童英语故事阅读:一个睡觉的地方
少儿英语双语趣味小故事:催单
少儿英语寓言故事汇总
幼儿英语短篇故事带翻译:猴子
[双语]安徒生童话故事全集:拉普兰女人和芬兰女人(1)
少儿英语双语趣味小故事:如此迅速
少儿英语故事精选
少儿英语寓言故事:The Lion and the Mouse
少儿英语寓言故事:Donkeys and his shadow
少儿英语寓言故事:Catch stone fisherman
儿童英语故事阅读:一只木碗
[双语]安徒生童话故事全集:拉普兰女人和芬兰女人(5)
儿童英语小故事:圣诞树的来源
儿童英语小故事:明天早上数
少儿英语双语趣味小故事:模仿鸟儿
少儿英语故事:How the Bear Lost his Tail
[双语]安徒生童话故事全集:拉普兰女人和芬兰女人(2)
儿童英语故事阅读:Two Spells
儿童英语小故事:长颈鹿的小靴子
少儿英语双语趣味小故事:创造性
儿童英语小故事:咕咚来了
儿童英语小故事:十块糖
少儿英语双语趣味小故事
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |