“阿特兰蒂斯”19日终止与国际空间站的对接状态,开始返航,从而结束了美国航天飞机机群最后一次飞行,为航天飞机项目30年历史画上了句号。当这架航天飞机降落美国佛罗里达州肯尼迪航天中心、起落架在跑道上停止轮滑那一刻,标示着载人航天一个历史阶段的终结。
“阿特兰蒂斯”告别太空返回地球
The last space shuttle is headed home。
Atlantis left the International Space Station on Tuesday and slipped away after a partial lap around the station. Ten pairs of eyes pressed against the windows, four in the shuttle and six in the station。
All that remains of NASA's final shuttle voyage is the touchdown, targeted for the pre-dawn hours of Thursday back home in Florida. Its return ends the 30-year run of a vessel that kept US astronauts flying to and from orbit longer than any other rocketship。
"Get her home safely and enjoy the last couple days in space shuttle Atlantis," the station's Mission Control told commander Christopher Ferguson and his crew。
Replied Ferguson: "It's been an incredible ride."
As a final salute, the space station rotated to provide never-before-seen views of the complex. Atlantis flew halfway around the outpost, cameras whirring aboard both craft to record the historic event。
Flight controllers savored the dual TV images. "It must look pretty spectacular," Ferguson said。
And it did: Atlantis sailing serenely against the black void of space, its payload bay wide open, and the space station, its huge solar wings glowing golden in the sunlight。
As the lead team of flight controllers signed off for the very last time, the voice emanating from the shuttle's Mission Control cracked with emotion. Another team would take over late Tuesday for landing。
To ensure their safe return, the crew conducted one final survey of the shuttle, using the robotic arm and a laser-tipped extension. Experts scrutinized the images for signs of micrometeorite damage。
Atlantis spent 8 days at the space station and left behind a year's worth of supplies, insurance in the event commercial providers encounter delays in launching their own cargo ships。
It was the 37th shuttle mission, over more than 12 years, dedicated to building and maintaining the space station -- the largest structure ever to orbit the planet。
过年千万别送这10种礼物
国际英语资讯:President Trumps senior advisor visits Turkey amid escalating tension over Afrin, Syria
国际英语资讯:Spotlight: Trump promises strong background checks amid pleas for gun restrictions
美国人为什么用土拨鼠来预测天气?
国内英语资讯:Cold front to chill south China
国际英语资讯:Ranking DPRK delegation returns to home country after visiting S.Korea
日本一小学定制阿玛尼校服遭投诉 校方:能彰显地位
国际英语资讯:UN chief reiterates two-state solution to Israeli-Palestinian conflict
体坛英语资讯:Lin celebrates Chinese New Year with fans
体坛英语资讯:World champ Obiri may double up at World Indoor championships
国际英语资讯:Indian PM Modi visits UAE to boost bilateral ties
为什么情人节爱心不是心脏的形状?
体坛英语资讯:A moment of pride and joy: Chinese delegation raises national flag at Winter Games
体坛英语资讯:The African Volleyball Championship starts to take shape
体坛英语资讯:Pique in the spotlight ahead of Cup semi-finals
蜜月不愉快会不会导致出轨
国内英语资讯:China, Indonesia agree to better synergize development strategies
亚马逊平淡无奇的成功秘诀
体坛英语资讯:DPRKs cheering squad crosses inter-Korean border to S.Kroea for Winter Olympics
国内英语资讯:Spotlight: Xis envoy makes fruitful S. Korea trip on Winter Olympics, peninsula situation
国内英语资讯:Taiwan quake kills 12, search interrupted by gas smell
《王冠》剧组公开拍卖演员角色!只为做慈善
体坛英语资讯:Bayern, Leverkusen progress in German Cup semifinals
美国报告称巴基斯坦武器库威胁美国区域利益
体坛英语资讯:Haga of Norway crowned in womens 10km cross-country free skiing at PyeongChang Olympics
国内英语资讯:China launches campaign against personal information trafficking
国际英语资讯:U.S. Congress passes sweeping budget bill to end brief shutdown
国际英语资讯:Gas tank explosion kills 8 in Bolivian carnival
体坛英语资讯:Canadian Bloemen ends Dutch dominance in PyeongChang Games speed skating
国内英语资讯:Chinas J-20 stealth jet put into air force combat service
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |