The city of Hangzhou again tops a list of the 10 'happiest cities' in China, published by Oriental Outlook magazine, which is affiliated with China's state-run Xinhua news agency.
在新华社《望东方周刊》发布的中国“最具幸福感城市”中,杭州再度居首。
The magazine claims nearly 30 million people participated in the survey via questionnaires in newspapers or over the Internet or mobile phones. There was also an independent survey involving a total of 600,000 people from 100 Chinese cities. The evaluation looked at factors such as pace of life, 'human touch,' opportunities to make money, convenience, natural environment, culture and entertainment options, safety as well as the gap between rich and poor.
该杂志称,全国各地累计近3,000万人参与报纸、手机短信和网络问卷调查。同时在100个地级和县级候选城市中进行了覆盖60多万人的独立入户调查。评判标准包括生活节奏、人情味、赚钱机会、生活便利、自然环境、文明程度、文化娱乐、治安状况、贫富分化等等。
Hangzhou, which dates back more than 2,000 years, has topped the list all three years it has been published. The former Song Dynasty capital, and now the capital of China's Zhejiang Province, has long been known for its beautiful scenery, its fine silk and as the birthplace of Longjing tea. But what makes it an attractive place to live also seems to have a lot to do with its slower pace of life. .
这项评选今年已是第三年进行,有着2,000多年历史的杭州均表现优异。杭州以前是宋朝都城,现为中国浙江省省会,以秀丽风光、精美的丝绸以及龙井茶闻名。 不过杭州之所以成为宜居之地似乎与它较慢的生活节奏大有关系。
Cao Jingxing, a well-known Chinese commentator and TV host, said Hangzhou has a 'peace that the other big cities like Shanghai can't offer.' Plus, Hangzhou's fast economic development has helped add wealth: The city's per-capita GDP was above $10,000 by the end of 2008, according to government figures.
中国著名评论员、电视主持人曹景行说,杭州有一种上海等大城市所不具备的安宁。此外,杭州经济迅速发展有助于财富的积累:政府数据显示,截止2008年底,杭州市人均国内生产总值(GDP)已经超过1万美元。
Shanghai and Beijing were among the list's top 10 the first time around, in 2007, but have since fallen off. Surprisingly, the two weren't even included in the top20 sub-lists this year. In 2008, Shanghai and Beijing ranked No.1 and No.2 as the most convenient cities, while this year, Nanjing and Hangzhou took those places; and while Nanjing, Beijing and Shanghai led the sub-list for the cities with the best education opportunities in 2008, this year, the top three were Nanjing, Xian and Hangzhou, and Beijing and Shanghai were nowhere in sight.
上海和北京曾入选2007年第一届10大“最具幸福感城市”,但此后均名落孙山。令人意外的是,今年的前20名中京沪都榜上无名。2008年,上海和北京分列“生活最便利城市”第一、二位,今年则被南京和杭州取代;2008年教育质量最佳城市三甲为南京、北京和上海,今年则为南京、西安和杭州,北京和上海不见踪影。 While many Chinese still say Beijing has the country's best schools and the liveliest cultural scene, the capital is losing its popularity amid increasing stress, pollution and traffic--there are now more than 4 million cars on its streets.
虽然许多中国人仍然认为北京拥有全国最好的学校、最浓厚的文化氛围,然而北京因压力日渐加剧、人口越来越多、交通越来越拥挤而丧失吸引力──现在北京的小汽车保有量已经超过400万辆。
As for Shanghai, the daily struggle of living in China's financial hub finds vivid expression in the hit TV drama 'Dwelling Narrowness.' For the heroine, living in Shanghai just means high living expenses and stress rather than excitement and a glitzy nightlife.
至于上海,热播电视剧《蜗居》生动地展示了在这个中国金融之都生活的艰难。对于剧中女主人公来说,在上海生活只是意味着高昂的生活成本和巨大的压力,没有半点兴奋,也无从享受五光十色的夜生活。
As a result, among the top 10 this year, the cities attaching importance to balanced development, such as Hangzhou or Kunming, or those with rich education options, like Nanjing and Xi'an, are the most attractive. And mid-level developed cities with a slower pace and less pressure are also favored, like Ningbo and Changsha.
这样一来,在入选的10大最具幸福感城市中,有像杭州和昆明这样特别注重均衡发展的城市,也有像南京和西安,教育资源丰富;而那些中度发达城市如宁波和长沙,由于生活节奏相对较慢、压力较小,也很受青睐。
福布斯传媒业女强人榜单出炉 温图尔居首
国际英语资讯:Hungarian president to pay state visit to Cambodia
2017年12月英语六级作文范文:曝光不文明的市民
国际英语资讯:Pakistan, Afghan military officials to hold key security talks: embassy
国内英语资讯:China regulates environmental audits
这些难搞的口语你认识多少?
国际英语资讯:DPRK sends notice to discuss removal of facilities in Mount Kumgang: S.Korea
体坛英语资讯:Slovan Bratislava beat Beijing Kunlun Red Star in Continental Hockey League
国内英语资讯:Chinese premier meets Brazilian president
2017金马奖:《血观音》成年度最佳影片!
极地旅游成中国高收入人群新宠
The Crazy Things I Have Done 我做过的疯狂的事情
国内英语资讯:Chinese satellite detects mysterious signals in search for dark matter
国际英语资讯:Ash from Bali volcanic activity can pose risks for air transport: WMO
国内英语资讯:Senior CPC official addresses Understanding China Conference
词典网站Dictionary.com选出的2017年度词汇是“同谋”
国内英语资讯:China strengthens Lancang-Mekong cooperation in environmental protection
中国共产党与世界政党高层对话会即将召开
报告显示 超七成大学新生遇到适应性问题
科学家:地球的夜晚太亮 这其实很危险
2017年12月英语四级作文范文:手机直播
国内英语资讯:Scholars hail Chinas economic globalization efforts pinned down in Xis message to Unders
哈里王子公布婚讯!准王妃平民出身,魅力十足
2017年12月英语四级作文万能模板:引出不同的观点
体坛英语资讯:Barshim, Stefanidi confirm 2018 Monaco IAAF Diamond League participation
“2分钟规则”帮你戒掉拖延症
国际英语资讯:DPRK said to have launched ballistic missile
罗马天主教宗与昂山素季见面
国内英语资讯:China, ASEAN trade to continue expanding, driving global growth amidst uncertainties: Malays
联合国特使:恢复和谈对叙利亚来说是关键时刻
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |