The European Central Bank slashed its eurozone economic outlook for next year, forecasting further contraction at a time of record unemployment, but decided to keep interest rates on hold as it saw no threat from inflation.
欧洲央行(ECB)大幅下调了明年欧元区的经济增长前景,预计欧元区经济在失业率创历史纪录之际进一步收缩,但由于没有发现通胀威胁,因此决定保持利率不变。
Mario Draghi, ECB president, said a “gradual recovery should start later in 2013. Speaking after a meeting of the interest rate-setting governing council, he said the “prevailing consensus was to keep the main refinancing rate at 0.75 per cent.
欧洲央行行长马里奥·德拉吉(Mario Draghi)表示,“2013年晚些时候应会开始逐步复苏。他在欧洲央行管理委员会的利率制定会议之后发表讲话称,“当前共识是维持主要再融资利率在0.75%不变。
The bank’s quarterly forecasts are expressed in ranges and its latest revision represented a sharp correction from September’s projection. The midpoint of the new ranges shows eurozone GDP contracting 0.3 per cent in 2013, against a previous forecast that predicted growth of 0.5 per cent.
欧洲央行的季度预测是一个区间范围,其最新修正值与9月预测相比有大幅调整。新区间中值表明2013年欧元区GDP收缩0.3%,而此前的预测是增长0.5%。
The gloomy ECB forecasts followed Wednesday’s cut of UK growth prospects. Taken toget-her with a lack of unanimity among the 22 governing council members on the wisdom of holding rates steady, analysts said a cut early next year was likely.
在欧洲央行发表悲观预测之前,周三英国下调了经济增长前景。再加上欧洲央行管理委员会的22位委员并非一致支持保持利率不变,分析师表示,欧洲央行可能于明年初降息。
The euro fell against leading currencies as investors moved to price-in lower than expected interest rates in the eurozone. The single currency hit its weakest level against the pound and the US dollar in more than a week to trade below $1.30.
欧元兑主要货币下跌,投资者开始计入欧元利率将低于预期。欧元兑英镑和兑美元汇率跌至逾一周来最低位,1欧元兑1.30美元以下。
European equities, however, continued to rally with Germany’s Dax index hitting a near five-year high yesterday.
然而,欧洲股市继续走高,德国Dax指数昨日上涨至近5年来的高点。
Mr Draghi said the ECB had not cut interest rates because the outlook for inflation was broadly unchanged, monetary policy was already “very accommodative and markets had stabilised. The bank’s principal mandate is to target inflation of close to, but less than, 2 per cent over the medium term. It cut inflation predictions to 1.6 per cent next year and 1.4 per cent for 2014.
德拉吉表示,欧洲央行之所以没有降息,是因为通胀前景基本没有改变,货币政策已经“非常宽松,同时市场企稳。欧洲央行的主要使命是保持中期通胀率接近但不高于2%。欧洲央行将明年和2014年的通胀预期分别下调至1.6%和1.4%。
2013年考研英语小作文复习方法和写作技巧
【考研英语高分写作】PartA必背范文
考研写作常用短语须知
【考研英语高分写作】Part A 历年真题范文
PETS学习方法之词汇记忆攻略
考研英语写作指导及方法
【考研英语高分写作】PartA必背范文
考研英语作文谚语汇总B开头
2013年考研英语小作文复习方法和写作技巧
考研英语作文预测及范文(5)
2013考研英语备考作文指导与点睛
PETS考试各题型注意事项
短期突击考研英语写作 实现英语高分梦想
考研英语作文闪光词汇分享
记忆PETS考试英语单词的五大秘诀
2013考研英语写作必背佳句(1)
考研英语写作之闪光词汇分享
【考研英语高分写作】PartA历年真题范文
【考研英语高分写作】PartA必背范文
公共英语四级考试翻译解题技巧总结
2013年全国研究生考试考研英语漫画作文预测:网络的利与弊
考研英语写作之环境保护类范文1
如何在有限时间里写好考研英语作文
考研英语小作文的写作格式和策略
公共英语阅读考试技巧
考研英语写作常用句型
2012年公共英语三级阅读理解辅导
轻松学语法应对公共英语考试
【考研英语高分写作】Part A 历年真题范文
短期突击考研英语写作 实现英语高分梦想
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |