More than four million motorists have nodded off at the wheel in the past year, an alarming survey reveals today. 英国在今天发布了一项极具警示性的调查报告,称在过去的2010年中,全英有超过400万名驾驶员在开车的途中居然打了盹。
One in eight of the nation’s 33million drivers has ‘head nodded’ for between two and 30 seconds – dubbed a ‘microsleep’ by experts – often without even realising they have been asleep.
这也就是意味着全英过3300万驾驶员中,每八人中就有一个人在驾车时,打盹的时间达到了两秒到三十秒,专家们将之称为“微睡眠”,驾驶员通常还没有意识到自己已经睡着了。

And nearly a third (29 per cent) of drivers have continued their journey, ignoring the first tell-tale signs of drowsiness.
近三人之一(百分之二十九)的出现这种情况的司机会完全忽视这种嗜睡症所显现出的首个迹象,并且会继续驾驶。
If you are overweight, young and male, or drive commercially for a living, you are particularly at risk, says the report by road safety charity Brake and weight management programme Cambridge Weight Plan.
英国剑桥大学的体重管理计划组合安全道路慈善机构称,体重超标,并且以驾驶车辆为生的话的年轻男性特别容易出现以上的行车危险。
The poll of 1,000 drivers also showed that a quarter admitted starting journeys when already feeling tired.
这项涉及了1000名驾驶员的调查还表明,有百分之二十五的人承认即使已经感到了疲倦,但还是会勉强上路。
And nearly nine out of ten (86 per cent) were failing to follow advice to stop somewhere safe for a nap when getting tired at the wheel.
有近九成的人表示,在驾车犯困时没有能遵循安全指引——将车停在某处并稍事休整。
One in seven reported suffering from a health condition such as sleep apnoea that makes them tired during the day.
有七分之一的驾驶员患有不利于驾车的健康问题,比如说睡眠呼吸暂停症,它会使人整天感到非常疲乏。
Sleep apnoea can cause daytime sleepiness, and in some cases can cause the sufferer to fall asleep without warning.
睡眠呼吸暂停症是由于白天嗜睡所引起的,并且可能会导致在某些完全没有意识到的情况下睡着。
Tired drivers cause one in five fatal crashes on motorways, experts estimate.
专家估计,高速路上所发生了严重车祸中有五分之一是因为司机的疲倦所造成的。
Crashes caused by drivers falling asleep at the wheel tend to be high-speed ones, as they do not brake before crashing, increasing the risk of death or serious injury.
由于司机在方向盘上打盹往往会造成高速行驶引发车祸,因为在发生碰撞之前司机们还来不及踩刹车,这也增加了车祸死亡或者严重伤害的几率。
Julie Townsend, of Brake, said: ‘Tiredness at the wheel kills. Driving a vehicle is a huge responsibility that must be taken seriously. It’s a matter of life and death.’
相关机构的人士表示:“疲劳驾驶是公路杀手,驾驶交通工具时肩负着巨大的责任,必须认真对待,这是一个生死攸关的问题。”
日本酒馆生意经:可爱的猴子当服务员,香蕉变工资
租衣服比买衣服更环保吗?专家:不一定
美文赏析:我的生活被手机绑架了
中国沙滩神器“脸基尼”或将引领澳大利亚夏日热潮
体坛英语资讯:Sad endings for Bolt and Farah as London worlds continue to surprise
营养师告诉你睡前为何不该喝水
体坛英语资讯:Qatar wins first gold, American Muhammad sets 400m hurdles WR in Doha
HBO向黑客妥协,愿意支付25万“漏洞发现金”
体坛英语资讯:Madrid coach Zidane confirms new contract
每天都穿同一双鞋有什么坏处?
为孩子设计的菜单:餐馆将孩子的牢骚话译成菜名
国内英语资讯:Chinese premier calls for joint efforts to keep East Asian cooperation on right track
做个成年人有哪些好处?
拒绝尬聊!歪果仁常用的口语表达(1)
国内英语资讯:China Focus: China fights for final victory over poverty
数据显示 我国一线城市房价涨幅连续回落
国内英语资讯:China, Pakistan vow to further deepen bilateral pragmatic cooperation
国内英语资讯:Xi Focus: Xi meets HKSAR chief executive
BBC资讯直播有“亮点” 工作人员幕后看色情片
父母老去之前,我该做点什么?
迪士尼还将把哪些经典动画翻拍成真人电影
国内英语资讯:China Eastern denies insulting Indian at Shanghai airport
体坛英语资讯:LA City Council approves contracts with IOC to host 2028 Olympics
日本酒馆生意经:可爱的猴子当服务员,香蕉变工资
体坛英语资讯:Chinese third leg runner gets hit on head in 4x100m final
国内英语资讯:Chinese top legislator meets Croatian parliament speaker
你认为大学是谈恋爱的最好时光吗?
比伯追女孩遭拒!巨星的魅力并非不可阻挡
体坛英语资讯:Peng Cheng/Jin Yang win pairs figure skating at 2019 Shanghai Trophy
北京地铁昨起全线支持刷手机乘车
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |