A growing number of parents appear to have ditched traditional names in favour of more bizarre ones such as Shy, Unity and Bean. 越来越多的父母屏弃了起传统名字的做法,而是开动脑筋,想给孩子取个稀奇古怪、“独一份”的名字。 例如:“害羞”、“统一”或者“豆子”等等。
It’s great to see parents being creative and wanting their children to stand out from the crowd with more unusual names. They don’t want their children to share anyone else’s name。” said Bounty spokeswoman Faye Mingo.
邦蒂育儿俱乐部女发言人法耶·明戈表示:“这些父母开动脑筋给自己的孩子起独特的名字,是想让自己的孩子在人群中引人注目,而不想让他们和别人同名。”
“Parents do need to think very carefully about everything that comes attached to an unusual moniker as it can definitely shape a child’s experiences from how they are treated at school and beyond.”
但是她提醒这些“新潮”的父母,取名前要“三思而后行”,一个怪名字,很可能会给孩子的成长带来困扰,影响他们在学校以及其他场所的待遇。
The poll also found that the same number of children, perhaps unsurprisingly, did not like their names while a growing number had asked for it to be changed.
调查结果也与该说法一致:许多孩子不喜欢他们的怪名字,纷纷要求改名。
死亡来临是一种怎样的感受
“笑点低”用英语怎么说?
体坛英语资讯:Iran wins IWF Junior World Championships
外交天团又出新词:“长臂管辖”火了!
国内英语资讯:China vows to continue working for improvement of Pakistan-Afghanistan ties
体坛英语资讯:Sudden withdrawal issue to be investigated at ITTF China Open
研究表明 每晚都在同一时间睡觉的人更健康
国际英语资讯:Supreme Court allows Trumps revised travel ban in part
解暑知识小科普 这个夏天让你“透心凉、心飞扬”
体坛英语资讯:Rising long jumper Shi Yuhao breaks Asian junior record
去年我国大学毕业生就业率达91.6%
国际英语资讯:Israel strikes Syrian army again in Qunaitera
国内英语资讯:Torrential rain wreaks havoc in south China
体坛英语资讯:Getafe beat Tenerife to win promotion to Primera Liga
国际英语资讯:Iraqi forces push further into heart of Mosuls old city amid fierce clashes
国际英语资讯:3 dead, 30 missing after boat sinks in Colombian reservoir
国内英语资讯:China urges India to withdraw border guards crossing the boundary
国内英语资讯:Macaos twin panda cubs celebrate 1st birthday
美数个地方政府网站遭支持伊斯兰国黑客攻击
国内英语资讯:Chinese president meets Finnish PM on strengthening cooperation
Airbnb开始做慈善了,为无家可归者提供房子
美文赏析:总在不经意间,发觉自己渺小
国际英语资讯:EU sees broad-based economy recovery, but challenges remain
国内英语资讯:Chinese premier calls for building of equitable, open world economy
国际英语资讯:U.S., Indian leaders vow to boost trade, anti-terror cooperation
国际英语资讯:Brazils prosecutor-general formally accuses President Temer of corruption
阿里巴巴放话:别拿亚马逊跟我们比
7800元买一个“白色纸袋”,巴黎世家这是要上天啊
一周热词榜(6.17-23)
哥伦比亚沉船事故至少六人死亡
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |