A growing number of parents appear to have ditched traditional names in favour of more bizarre ones such as Shy, Unity and Bean. 越来越多的父母屏弃了起传统名字的做法,而是开动脑筋,想给孩子取个稀奇古怪、“独一份”的名字。 例如:“害羞”、“统一”或者“豆子”等等。
It’s great to see parents being creative and wanting their children to stand out from the crowd with more unusual names. They don’t want their children to share anyone else’s name。” said Bounty spokeswoman Faye Mingo.
邦蒂育儿俱乐部女发言人法耶·明戈表示:“这些父母开动脑筋给自己的孩子起独特的名字,是想让自己的孩子在人群中引人注目,而不想让他们和别人同名。”
“Parents do need to think very carefully about everything that comes attached to an unusual moniker as it can definitely shape a child’s experiences from how they are treated at school and beyond.”
但是她提醒这些“新潮”的父母,取名前要“三思而后行”,一个怪名字,很可能会给孩子的成长带来困扰,影响他们在学校以及其他场所的待遇。
The poll also found that the same number of children, perhaps unsurprisingly, did not like their names while a growing number had asked for it to be changed.
调查结果也与该说法一致:许多孩子不喜欢他们的怪名字,纷纷要求改名。
哈根达斯要推出新的酒精冰淇淋,外媒反响不错
纽约乘地铁需小心 一人占多位或被捕
爷爷遇到暖心小伙 暖透了!
看美国大选辩论学英语系列(二)
为了环保,金球奖晚宴首推全素食
为了环保,金球奖晚宴首推全素食、红毯还要重复利用
国内英语资讯:China to up support for innovative literary, artistic groups
国际英语资讯:43-hour rescue ends after 36 dead in building collapse in Cambodia
国内英语资讯:Candidates rally support ahead of Taiwan leader, legislative body elections
国内英语资讯:Top procuratorate stresses stronger action on crimes against women, children
体坛英语资讯:Real Madrid win in Vitoria to go top, Real Sociedad move fourth
中国APP正在失去一群重要用户:印度人
社交网络时代 “好友”虽多密友很少
国内英语资讯:Audience satisfaction with Chinese films reaches 5-year high: survey
世界上最好的巧克力品牌是什么
北京拟将冰雪项目列入中小学体育必修课
怎样能让你身心都更强大?
国内英语资讯:Book on Xis discourses on diplomacy published
妻子和丈夫朋友太熟会影响性生活
An Interesting Person 一个有趣的人
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses full preparation for 7th census
治疗宿醉的7个科学方法
新鲜事:马斯克的SpaceX又做奇怪的事情了,要把大麻送上太空
国际英语资讯:Iraqi parliament asks govt to end presence of foreign forces in Iraq
习近平亚洲之行热词回顾
盘点世界上12个国家的护肤妙招 再不学起来就老了
国内英语资讯:Feature: Chinese company helps poverty alleviation in Sri Lanka
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses efforts to eliminate poverty as scheduled
国内英语资讯:China urges U.S. not to abuse force: spokesman
英1/3父母蜗居 1/4孩子无单独卧室
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |