Family life is being disruptedbecause parents and children are overwhelmed by the huge volumes of emails and social messaging updates they are handling each day, according to a new study.
一项新调查发现,由于父母和孩子每日忙于处理大量的电子邮件和更新社交网站信息,英国家庭生活正遭受干扰。
As a result one in three of us are now desperate to cut down our use of Twitter and Facebook as well as emails.
为此三分之一的英国人现在急于减少对Twitter、Facebook和电子邮件的使用。
Surprisingly the study, by Cambridge University, found children as well as adults preferred to communicate face to face. More than half of all families said a 'technology-free' time is important and a third of parents said technology had disrupted family life.
令人惊讶的是,剑桥大学的这一调查发现成人和孩子都更喜欢面对面交流。超过半数的家庭称,“脱离科技产品”的时间很重要,还有三分之一的父母说科技已经扰乱了家庭生活。
The findings led family groups to warn that if parents end upspending more time checking emails and social networks than with their children it could have a detrimentaleffect on the home.
在调查结果出来后,参与研究的家庭团队提出警告说,如果父母们以后花更多时间查看电子邮箱、上社交网,而不多和自己的孩子相处,就会对家庭生活产生有害影响。
Amongst children aged 10 to 18, who have grown up with new technology, 38% admitted to feeling overwhelmed by the volume of messages. Similar numbers of adults felt the same way, with 34 per cent of 25 to 34 year olds agreeing.
伴随着新科技成长起来的年龄在10岁和18岁之间的小孩当中,有38%承认巨大的信息量让自己不知所措。年龄在25岁到34岁之间的成人中有34%也有同感。持这一观点的成人和小孩人数持平。
Justine Roberts, founder of parenting website Mumsnet, warned: 'Social media is something we have to keep a watch on because it can eat into your life.
家长网站Mumsnet的创始人贾斯汀 罗伯茨警告说:“社交媒体是我们要警惕的一个东西,因为它可能会侵蚀你的生活。
'We encourage our members to switch off because otherwise you can't give your kids and husband the time they need.'
“我们鼓励自己的会员少上社交网站,否则你就没有足够的时间给你的孩子和丈夫。”
She added: 'Websites like Facebook and Twitter can be enjoyable and addictive but, like with everything, it needs to be taken in moderation.'
她补充说:“Facebook和Twitter这样的网站可以带来乐趣,让人上瘾,但是,就像其他一切事物一样,它也需要有节制地使用。”
The survey also discovered that 43 percent of children and 33 percent of adults are taking steps to reduce their reliance on messaging, text and networking.
调查还发现43%的孩子和33%的成人正采取行动减少自己对电邮、短信和社交网站的依赖。
But only one in five said they would be reducing the number of text messages they are sending and even less said they will be writing fewer emails.
不过只有五分之一的人说,他们会减少自己发送的短信数量,更少的人说自己会少写电子邮件。
Nearly 43 percent said they have had a cullof their Facebook 'friends' and followers on Twitter in an attempt to cut down on the amount of time spend on the websites.
近43%的人说,为了减少自己泡在社交网站上的时间,他们已经删除了不少Facebook好友和Twitter粉丝。
As part of the research, 63 families were asked to keep a diary of their use of communications technology. More than 1,250 adults were questioned in the research which was paid for by BT – the biggest broadband provider in the country.
作为调查的一部分,研究人员请63个家庭保留他们每日使用通讯技术的记录。这一调查是由英国最大的宽带供应商BT出资进行的,访问了1250多名成人。
支付宝联手美国在线支付公司Stripe掘金海淘电商市场
2017世界杯:门票昂贵 巴西观众多为白人富人
生活中最容易产生的错觉:手机震动
如何匿名浏览网页?
印度集体童婚 7岁女童嫁16岁男孩
禁欲无理!公开禁止性行为的球队均被淘汰
互联网不是你的个人相册:保护儿童照片免遭滥用
国外球迷辣评:纵使有国际足联撑腰,巴西也别想夺冠!
职场丛林生存指南 拼智力还是拼努力
腾讯斥资7.36亿美元入股58同城
励志!南非流浪汉拒绝乞讨以卖书为生
英女王情有独钟 鞋款50年不变
耐克Vs.阿迪达斯 得世界杯者得天下
失联马航最新调查报告:坠机前机上人员已窒息
生活艰难,韩国老人走上卖淫之路
还在用密码和手势锁屏? 试试更安全的涂鸦吧
iWatch不算什么 智能耳机才是正宗的可穿戴设备
研究:休完假后工作表现提高82%
淡定帝:美国男子被捅刀从容打电话
彩色世界杯?352名球员,只有12名穿黑色战靴
玩转城市 谷歌眼镜的旅行体验
时尚极简主义:十件衣服过一年
墨镜为何让人更酷?
安吉丽娜•朱莉的非凡转变
美国2人衰败小镇 40万美元贱卖
英女王亲民访闹市 小伙“胆肥”欲自拍
女王视察贝尔法斯特 少年抢镜自拍
警惕:日看电视三小时,早死风险翻一倍
英女王50年只穿一款鞋 每双一千镑
谷歌推Android电视抢占客厅战略制高点
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |