Having a good work ethic is more important than skills in securinga first job, according to a new study.
一项新研究显示,在应聘第一份工作时,良好的职业道德比工作技能更重要。
Eight in ten employers rated attitudes to work as important when recruitingfor 'entry level' posts, compared to just 38 per cent who named literacy and numeracy.
十分之八的雇主认为在应聘“入门级”职位时,工作态度很重要,相比之下,只有38%的雇主认为文化程度和运算能力很重要。
The report from the Centre for Social Justice think-tank comes just days after business leaders brandedmany British youngsters too lazy and ill-educated to compete for jobs.
英国智库社会公正研究中心发布这一报告数天前,曾有商界领袖批评许多英国年轻人太懒,教育程度太低,没有就业竞争力。
They were responding to a plea from Work and Pensions Secretary Iain Duncan Smith’s to ‘give our young people a chance, and not fall back onlabour from abroad’.
这一评价回应了工作和养老金部部长伊恩 邓肯 史密斯提出的请求。史密斯希望“给英国的年轻人一个机会,不要依赖外来劳动力”。
The report found that poor work attitudes among the long-term jobless were the major barrier to tacklingunemployment.
报告发现,在那些长期失业的人群中,恶劣的工作态度是他们解决失业问题的主要障碍。
It called for a fourth 'R' - responsibility - to be added to schools' traditional core subjects of reading, writing and arithmetic.
研究认为,应该把第四个R,即责任感(Responsibility),加入到学校的传统核心课程(阅读、写作和算数)中去。
Asked why they turned downapplicants for unskilled jobs in sectors like catering, manufacturing and retailing, 62 per cent of employers cited 'poor work attitude and ethic'.
当饮食业、制造业和零售业等领域的雇主们被问及为什么不雇佣一些求职者从事那些非技术性工作时,62%的雇主称是因为他们的“工作态度和职业道德欠佳”。
Bosses blamed 57 per cent on 'poor presentation', compared to just 29 per cent who complained of lack of academic skills.
57%的老板们将求职者的失败归咎于“表现太差”,而只有29%的老板们抱怨求职者学识不够。
'Entry level' jobs of this kind make up about one-third of the total UK workforce of 27 million, but many are taken by migrant workers, said the report.
该报告称,英国大约有三分之一的劳动力(2700万)从事的都是这种“入门级”的工作,但是许多这种工作岗位都被外来劳动力占据了。
Around 80 per cent of the jobs created under Labour went to migrant workers, and official figures suggest the figure has risen since the coalition government took power last year.
劳动部制造的就业机会约有80%被外来劳动力得到了,官方数据显示,自从联合政府去年掌权以来,这一数字还提高了。
The CSJ report said: 'Many employers told us that they believe students should leave education 'work ready' and that currently too many students fall short.
社会公正研究中心的报告称:“许多雇主告诉我们说,他们认为学生在离开学校时就应该‘为工作做好准备’,但现在太多学生都无法满足要求。
'Timekeeping, self-awareness, confidence, presentation, communication, teamwork and an ability to understand workplace relationships are too often below the standard required, particularly in younger jobseekers.
“在守时、自觉、自信、表现、交流、团队合作和对职场关系的理解力这些方面,许多求职者都不符合要求,特别是一些年轻的求职者。
'The education system needs to also focus on the fourth R, responsibility, enabling young people to take greater ownership over their future, to seek out the information that they need to make the right choices now, and to understand how their decisions today are likely to affect their future.'
“教育体制需要加强责任感(R)教育,让年轻人对自己的未来能有更大的自主权,找到他们现在做出正确选择所需的信息,让他们理解自己今天做出的决定会如何影响自己的未来。”
2011年实用口语练习:与天气有关的口语(下)
2011年实用口语练习:遮人耳目
实用口语:关于衣服的必备短语
如何用英文表达“欣赏,感激”
2011年实用口语练习:你担心什么呢?
如何用英语表达“原来啊…”
英语口语主题:交际英语热门话题47个(25--竞选和辩论)
2011年实用口语练习:课余阅读
英语口语主题:交际英语热门话题47个(2--介绍)
2011年实用口语练习:In the bookstore 在书店里
2011年实用口语练习:今天我做东
口语情景对话:走遍美国精选 偷得浮生半日闲ACT 1 - 2
2011年实用口语练习:出恭的各种表达
男生女生:我们可以只当朋友吗?
英文结婚短信祝福语
2011年实用口语练习:取钱那些事
2011年实用口语练习:Join a club 社团活动
英文单词 “Do”的活用
如何用英文表达“我不太想做某事”
2011年实用口语练习:5=击掌?
2011年实用口语练习:At the post office 在邮局
2011年实用口语练习:“淘金热”
2011年实用口语练习:你把事情搞砸了
英语口语:怎样放“狠话”让对方离你远点
实用口语情景轻松学:有假钞的时候要送到银行去
如何用英语表达“你得减肥了”
2011年实用口语练习:Assignment 家庭作业
2011年实用口语练习:歉意如何说出口 1
2011年实用口语练习:别想宰我,我识货
9句狠话教你怎么用英语让人“滚开”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |